Malagasy, Betsimisaraka idioma

Nombre del Idioma: Malagasy, Betsimisaraka
Código de Idioma ISO: bmm
Alcance del Lenguaje: ISO Language
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 3531
Etiqueta de idioma IETF:
 

Muestra de Malagasy, Betsimisaraka

Descargar Malagasy Betsimisaraka Avaratra - I Have Decided.mp3

Grabaciones de audio disponibles en Malagasy, Betsimisaraka

Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.

Palabras de Vida

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of Lucas]

Lecturas de la Biblia en Audio de libros enteros de Escrituras específicas, reconocidas y traducidas con poco o ningún comentario.

Descargar Malagasy, Betsimisaraka

Audio o Video de otras fuentes

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)

Otros nombre por Malagasy, Betsimisaraka

Malgache (Betsimisaraka Du Nord)

Donde se habla Malagasy, Betsimisaraka

Madagascar

Idiomas relacionados con Malagasy, Betsimisaraka

Grupos de Personas con quien conversar Malagasy, Betsimisaraka

Betsimisaraka, North

Información acerca de Malagasy, Betsimisaraka

Otra información: Understand French, Literate (young); Ancestor Worship & Christian. Recorded at Fandriana.

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.