Kurumba, Kannada: Pudukottai idioma
Nombre del Idioma: Kurumba, Kannada: Pudukottai
Nombre de Idioma ISO: Kurumba, Kannada [kfi]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 25756
Etiqueta de idioma IETF: kfi-x-HIS25756
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 25756
Grabaciones de audio disponibles en Kurumba, Kannada: Pudukottai
En la actualidad no tenemos ninguna grabación disponible en este idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palabras de Vida (in Kurumba, Kannada)
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Audio o Video de otras fuentes
Jesus Film Project films - Kurumba Kannada - (Jesus Film Project)
New Testament - 2018 New Life Literature - Kurumba Kannada - (Faith Comes By Hearing)
Otros nombre por Kurumba, Kannada: Pudukottai
Pudukottai
Idiomas relacionados con Kurumba, Kannada: Pudukottai
- Kurumba, Kannada (ISO Language)
- Kurumba, Kannada: Pudukottai
- Kurumba, Kannada: Coimbatore
- Kurumba, Kannada: Dharmapuri
- Kurumba, Kannada: Vokkaliga Bhasha
- Kurumbas: Attapadi
- Moopan
Información acerca de Kurumba, Kannada: Pudukottai
Otra información: Understand Malayalam;Jungle dwellers only; There is a limited biingual proficinacy with Tamil and Kannada.
Trabaje con GRN en este idioma
¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.