Dikaka: Dijm idioma
Nombre del Idioma: Dikaka: Dijm
Nombre de Idioma ISO: Dikaka [cfa]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 22796
Etiqueta de idioma IETF: cfa-x-HIS22796
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 22796
Muestra de Dikaka: Dijm
Descargar Dikaka Dijm - How to Be Born Again.mp3
Grabaciones de audio disponibles en Dikaka: Dijm
Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.
Yimbe Lemangyam [Buenas Noticias]
Lecciones bíblicas audiovisuales en 40 secciones con imágenes. Contiene una visión general de la Biblia desde la creación hasta Cristo, y la enseñanza sobre la vida Cristiana. Para el evangelismo y la plantación de iglesias.
Juwi a Cinbalimangyi [The Way of Peace]
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palabras de Vida (in Dikaka)
Colección de historias de la Biblia y mensajes evangelísticos relacionados. Explican la salvación y dan enseñanza básica Cristiana.
Descargar Dikaka: Dijm
- Language MP3 Audio Zip (76.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (19.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (131.7MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (9.7MB)
Audio o Video de otras fuentes
Jesus Film Project films - Dijim (Cham) - (Jesus Film Project)
Otros nombre por Dikaka: Dijm
Cam
Dijim
Dikaka: Cham
Kindiyo
Idiomas relacionados con Dikaka: Dijm
- Dikaka (ISO Language)
- Dikaka: Dijm
- Dikaka: Bwilim
Trabaje con GRN en este idioma
¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.