Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy idioma
Nombre del Idioma: Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
Nombre de Idioma ISO: Quechua, South Bolivian [quh]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 15871
Etiqueta de idioma IETF: quh-x-HIS15871
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 15871
Grabaciones de audio disponibles en Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
En la actualidad no tenemos ninguna grabación disponible en este idioma.
Grabaciones en idiomas relacionados
Palabras de Vida 1 (in Quechua, Bolivia)
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Palabras de Vida 2 (in Quechua, Bolivia)
Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.
Audio o Video de otras fuentes
God's Story Audio - Quechua - (God's Story)
Jesus Film Project films - Quechua, South Bolivian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Quechua South Bolivian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Quechua, South Bolivian - 2014 Bible Society of Bolivia - (Faith Comes By Hearing)
Otros nombre por Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
Colla
Northwest Jujuy
Quechua, Northwest Jujuy
Idiomas relacionados con Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
- Quechua (Macrolanguage)
- Quechua, Bolivia (ISO Language)
- Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
- Quechua, Bolivia: Potosi
- Quechua, Chilean
- Quechua: Oruro
- Quechua, S. Bolivian: Cochabamba
- Quechua, S. Bolivian: Sucre
- Quechua, South Bolivian: Chuquisaca
Información acerca de Quechua, S. Bolivian: Northwest Jujuy
Población: 5,000
Trabaje con GRN en este idioma
¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.