Popoloca de San Luis Temalacayuca idioma
Nombre del Idioma: Popoloca de San Luis Temalacayuca
Código de Idioma ISO: pps
Alcance del Lenguaje: ISO Language
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 15751
Etiqueta de idioma IETF: pps
Muestra de Popoloca de San Luis Temalacayuca
Descargar Popoloca de San Luis Temalacayuca - Untitled.mp3
Grabaciones de audio disponibles en Popoloca de San Luis Temalacayuca
Estas grabaciones están diseñadas para el evangelismo y enseñanza bíblica básica para llevar el mensaje del evangelio a las personas que no saben leer y escribir o los comunicadores orales, en particular los grupos de personas no alcanzados.
Grabaciones en otros idiomas que contiene algunas partes en Popoloca de San Luis Temalacayuca
Audio o Video de otras fuentes
Jesus Film Project films - Popoloca, San Luis Temalacayuca - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Popoloca, Temalacayuca - (Scripture Earth)
The New Testament - Ngigua, San Luis Temalacayuca - Wycliffe Bible Translators, Inc - (Faith Comes By Hearing)
Otros nombre por Popoloca de San Luis Temalacayuca
Ngiba
Ngigua
Ngigua Temalacayuca
Ngiwa
Popoloca, San Luis Temalacayuca (Nombre de Idioma ISO)
San Luís Temalacayuca Popoloca
Donde se habla Popoloca de San Luis Temalacayuca
Grupos de Personas con quien conversar Popoloca de San Luis Temalacayuca
Popoloca, San Luis Temalacayuca
Información acerca de Popoloca de San Luis Temalacayuca
Población: 4,729
Trabaje con GRN en este idioma
¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.
Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.