Kaili, Ledo: Tara idioma

Nombre del Idioma: Kaili, Ledo: Tara
Nombre de Idioma ISO: Kaili, Ledo [lew]
Idioma del Estado: Verified
Número de Idioma GRN: 11336
Etiqueta de idioma IETF: lew-x-HIS11336
Código de Variedad de Idioma ROLV (ROD): 11336

Grabaciones de audio disponibles en Kaili, Ledo: Tara

En la actualidad no tenemos ninguna grabación disponible en este idioma.

Grabaciones en idiomas relacionados

Buenas Noticias (in Kaili, Ledo)

Lecciones bíblicas audiovisuales en 40 secciones con imágenes. Contiene una visión general de la Biblia desde la creación hasta Cristo, y la enseñanza sobre la vida Cristiana. Para el evangelismo y la plantación de iglesias.

Jesus Story (in Kaili, Ledo)

Audio y video de la película de Jesús, tomado del evangelio de Lucas. Incluye La Historia de Jesus, que es un drama de audio basado en la película de Jesús.

Palabras de Vida (in Kaili, Ledo)

Historias bíblicas cortas en audio y mensajes evangelísticos que explican la salvación y dan enseñanza Cristiana básica. Cada programa es una selección de guiones personalizada y culturalmente relevante, y puede incluir canciones y música.

Pujian [Canciones] (in Kaili, Ledo)

Compilaciones de música cristiana, canciones o himnos.

Devotion (in Kaili, Ledo)

Mensajes de creyentes nativos para evangelismo, crecimiento y exhortación. Puede tener un enfoque denominacional pero que sigue enseñanza Cristiana básica.

Audio o Video de otras fuentes

Jesus Christ Film Project films - Kaili Ledo - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Ledo, Ija - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Ledo, Taa - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kaili Ledo - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kaili Ledo - 1999 edition - (Faith Comes By Hearing)

Otros nombre por Kaili, Ledo: Tara

Parigi
Tara

Idiomas relacionados con Kaili, Ledo: Tara

Información acerca de Kaili, Ledo: Tara

Población: 233,500

Trabaje con GRN en este idioma

¿Esta usted apasionado acerca Jesús y comunicando el evangelio cristiano a aquellos que nunca han escuchado el mensaje de la Biblia en su idioma mataerna? ¿Es usted un hablante de este idioma o conoce a alguien que es? ¿Le gustaría ayudarnos mediante la investigación o proporcionar información acerca de este idioma, o ayudarnos a encontrar a alguien que nos puede ayudar a traducir o grabarlo? ¿Le gustaría patrocinar grabaciones en este o en cualquier otro idioma? Si es así, por favor Contacte la linea de comunicación de GRN.

Note que GRN es una organización sin fines de lucro, y no paga para traductores o ayudantes de idiomas. Toda asistencia se da de forma voluntaria.