Mori Bawah language

Language name: Mori Bawah
ISO Language Code: xmz
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 14283
IETF Language Tag: xmz
 

Sample of Mori Bawah

Download Mori Bawah - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Mori Bawah

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Recordings in related languages

Good News (in Mori Bawah: Tinompo)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Good News (in Mori Kolonodale)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Words of Life (in Mori Bawah: Tinompo)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Mori Bawah

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Karunsi"E - (Jesus Film Project)

Other names for Mori Bawah

Beneden-Tomori
East Mori
Karunsi'e
Lower Mori
Nahina
Oost-Mori

Languages related to Mori Bawah

People Groups who speak Mori Bawah

Mori Bawah, East

Information about Mori Bawah

Population: 12,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.