Language name: Yoabou
ISO Language Code: wwa
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 2809
IETF Language Tag: wwa
Sample of Yoabou
Audio recordings available in Yoabou
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Recordings in related languages
Words of Life & Songs (in Waama: Tangamma)
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.
Download all Yoabou
- MP3 Audio (24.6MB)
- Low-MP3 Audio (7MB)
- MPEG4 Slideshow (38.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.6MB)
- 3GP Slideshow (3.5MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film - Waama - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Waama - (Jesus Film Project)
The New Testament - Waama - 1994 Wycliffe Bible Translators, Inc. - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Yoabou
Waama (ISO Language Name)
Where Yoabou is spoken
Languages related to Yoabou
- Yoabou (ISO Language)
People Groups who speak Yoabou
Waama ▪ Waama, Yoabou
Information about Yoabou
Other information: Also Roman Catholic & Protestant New Testament.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.