Tacana language

Language name: Tacana
ISO Language Code: tna
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 1697
IETF Language Tag: tna
 

Sample of Tacana

Download Tacana - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tacana

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Look, Listen & Live 7 JESUS - Lord & Saviour

Book 7 of an audio-visual series with Bible stories of Jesus from Luke and John. For evangelism, church planting and systematic Christian teaching.

Words of Life 1

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Tacana

Audio/Video from other sources

Scripture resources - Tacana - (Scripture Earth)
The New Testament - Tacana - 2009 The Bible League - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Tacana

Takana
Tupamasa

Where Tacana is spoken

Bolivia

People Groups who speak Tacana

Tacana

Information about Tacana

Other information: Understand Spanish; Also Roman Catholic.

Population: 2,120

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.