Mazatec, Puebla and Northeastern language
Language name: Mazatec, Puebla and Northeastern
ISO Language Code: pbm
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 22446
IETF Language Tag: pbm
download Downloads
Sample of Mazatec, Puebla and Northeastern
Download Mazateco de Puebla y del Noroeste - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Mazatec, Puebla and Northeastern
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
![Audio Visual Buenas Nuevas [Good News]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
Audio Visual Buenas Nuevas [Good News]
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
![Jesucristo es mi Doctor [Jesus Christ is my Doctor]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-heart.jpg)
Jesucristo es mi Doctor [Jesus Christ is my Doctor]
Testimonies of believers for evangelism of unbelievers and motivation for Christians.
Download all Mazatec, Puebla and Northeastern
speaker Language MP3 Audio Zip (46.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (12.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (71.8MB)
Other names for Mazatec, Puebla and Northeastern
'an Xo'boo
an Xoboo
An xo'boo
'an Xo'boó
Mazateco de Puebla
Puebla Mazatec
Mazateco de Cuaunecuiltitla
Mazateco de Puebla y del Noroeste
Where Mazatec, Puebla and Northeastern is spoken
Languages related to Mazatec, Puebla and Northeastern
- Mazatec, Puebla and Northeastern (ISO Language) volume_up
- Mazatec, Puebla and Northeastern: San Sebastian Tlacotepec (Language Variety)
- Mazatec, Puebla and Northeastern: Santa Maria Coyomeapan (Language Variety)
- Mazatec, Puebla and Northeastern: Tezonapa (Language Variety)
Information about Mazatec, Puebla and Northeastern
Population: 33,000
Work with GRN on this language
Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.