Kanikkaran language
Language name: Kanikkaran
ISO Language Code: kev
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 4047
IETF Language Tag: kev
Sample of Kanikkaran
Download Kanikkaran - Creation and Redemption.mp3
Audio recordings available in Kanikkaran
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Same both sides.
Recordings in related languages
Words of Life (in Arikka)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Kanikkaran
- Language MP3 Audio Zip (30.9MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (8.9MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (80MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5MB)
Other names for Kanikkaran
कनिक्करण
Where Kanikkaran is spoken
Languages related to Kanikkaran
- Kanikkaran (ISO Language)
People Groups who speak Kanikkaran
Kanikaran
Information about Kanikkaran
Other information: Semi-literate in (Malay.), Understand Tamil; Some Animism. Malaryan may be the same language. They speak Malayalam with a different accent.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.