Banyangi language
Language name: Banyangi
ISO Language Code: ken
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 2607
IETF Language Tag: ken
Downloads
Download Banyangi - Noah.mp3
Audio recordings available in Banyangi
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Recordings in related languages

Words of Life 1 (in Kenyang: Lower)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2 (in Kenyang: Lower)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Banyangi
Language MP3 Audio Zip (109MB)
Language Low-MP3 Audio Zip (29.8MB)
Language MP4 Slideshow Zip (169MB)
Audio/Video from other sources
The New Testament - Kenyang (Faith Comes By Hearing)
Other names for Banyangi
Banjangi
Banyang
Bayangi
Kenyang (ISO Language Name)
Manyang
Nyang
Where Banyangi is spoken
Cameroon (in Littoral, Sud-Ouest) - Indigenous language
Languages related to Banyangi
- Banyangi (Cameroon, Sud-Ouest) - ISO Language [ken]
- Kenyang: Lower (Cameroon, Sud-Ouest) - Language Variety [ken]
People Groups who speak Banyangi
Nyang
Information about Banyangi
Other information: Understand Duala, Balong, Pidgin, Keaka, Mbo.
Population: 50,000
Work with GRN on this language
Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.