Kanembou language
Language name: Kanembou
ISO Language Code: kbl
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 2951
IETF Language Tag: kbl
Sample of Kanembou
Download Kanembou - The Challenge.mp3
Audio recordings available in Kanembou
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Becoming a Friend of God
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching. Previously titled 'Words of Life 3'.
Words of Life 1
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Words of Life 2
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Kanembou
- Language MP3 Audio Zip (100.8MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (29.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (177.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.7MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Kanembu - (Jesus Film Project)
Other names for Kanembou
Kaidi-Kanembu
Kanambu
Kanebou
Kanembu (ISO Language Name)
Sugurti
Languages related to Kanembou
- Kanembou (ISO Language)
People Groups who speak Kanembou
Kanembu
Information about Kanembou
Other information: Understand Arab., Kanu.;Traditional Religion; Cattle herd.
Population: 50,000
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.