Ipugaw language
Language name: Ipugaw
ISO Language Code: ifb
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 3384
IETF Language Tag: ifb
Sample of Ipugaw
Download Ifugao Batad - The Heart of Man.mp3
Audio recordings available in Ipugaw
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Good News & Words of Life
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Ipugaw
- Language MP3 Audio Zip (124.6MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (26.5MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (179.3MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (14.3MB)
Audio/Video from other sources
The New Testament - Ayangan Ifugao - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Ipugaw
Ayangan
Batad Ifugao
Eastern Ifugao
Ifugaw
Ayangan Ifugao
Batad
Ifugao, Batad (ISO Language Name)
Languages related to Ipugaw
- Ipugaw (ISO Language)
People Groups who speak Ipugaw
Ifugao, Batad
Information about Ipugaw
Other information: Understand English, lloc.; Little acculturation; New Testament Translation.
Population: 43,000
Literacy: 5
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.