Dani, Lower Grand Valley language
Language name: Dani, Lower Grand Valley
ISO Language Code: dni
Language Scope: ISO Language
Language State: Verified
GRN Language Number: 9111
IETF Language Tag: dni
Audio recordings available in Dani, Lower Grand Valley
We do not currently have any recordings available in this language.
Recordings in related languages
Words of Life (in Lani: Upper Ibele)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Words of Life (in Lani: Wodo Pyramid)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Words of Life w/ LANI: Seima (in Lani: Hittikima)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Includes 2 msgs. in LANI:Seima
Download all Dani, Lower Grand Valley
- Language MP3 Audio Zip (54.2MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (14.7MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (113.6MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (8.4MB)
Other names for Dani, Lower Grand Valley
Lower Grand Valley Dani
Where Dani, Lower Grand Valley is spoken
Languages related to Dani, Lower Grand Valley
- Dani, Lower Grand Valley (ISO Language)
People Groups who speak Dani, Lower Grand Valley
Dani, Lower Grand Valley ▪ Kurima
Information about Dani, Lower Grand Valley
Population: 20,000
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.