Wom Group language
Language name: Wom Group
ISO Language Name: Wom (Papua New Guinea) [wmo]
Language State: Verified
GRN Language Number: 601
IETF Language Tag:
Sample of Wom Group
Download Wom [Papua New Guinea] Group - Noah.mp3
Audio recordings available in Wom Group
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Recordings in related languages
Good News 1-20 (in Wom [Papua New Guinea])
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Download all Wom Group
- Language MP3 Audio Zip (40MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (11.6MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (86.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.1MB)
Audio/Video from other sources
Christian videos, Bibles and songs in Wom - (SaveLongGod)
Other names for Wom Group
Wam
Wom
Wom 1
Wom 2
Where Wom Group is spoken
Languages related to Wom Group
- Wom [Papua New Guinea] (ISO Language)
- Wom Group
Information about Wom Group
Other information: Understand Tok Pisin, English; Nominal Christian.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.