Abau: Upriver language

Language name: Abau: Upriver
ISO Language Name: Abau [aau]
Language State: Verified
GRN Language Number: 519
IETF Language Tag: aau-x-HIS00519
ROLV (ROD) Language Variety Code: 00519

Sample of Abau: Upriver

Download Abau Upriver - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Abau: Upriver

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News & Songs

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting. Side A: Good News with 2 songs; Side B: 16 songs.

Words of Life 1w/ TOK PISIN songs

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Includes songs in TOK PISIN

Words of Life 2 w/ TOK PISIN songs

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. with Tok Pisin songs

Download all Abau: Upriver

Audio/Video from other sources

Christian videos, Bibles and songs in Abau - (SaveLongGod)
Jesus Film Project films - Abau - (Jesus Film Project)

Other names for Abau: Upriver

Abau (ISO Language Name)
Oriyai
Upriver Abau
Up-River Abau
Абау

Languages related to Abau: Upriver

Information about Abau: Upriver

Population: 5,000

Literacy: 5

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.