Kendayan: Ahe language
Language name: Kendayan: Ahe
ISO Language Name: Kendayan [knx]
Language State: Verified
GRN Language Number: 4636
IETF Language Tag: knx-x-HIS04636
ROLV (ROD) Language Variety Code: 04636
Sample of Kendayan: Ahe
Download Badameo Kendayan Ahe - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kendayan: Ahe
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Good News
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Look, Listen & Live 6 JESUS - Teacher & Healer
Book 6 of an audio-visual series with Bible stories of Jesus from Matthew and Mark. For evangelism, church planting and systematic Christian teaching.
Recordings in related languages
Download all Kendayan: Ahe
- Language MP3 Audio Zip (114MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (21.4MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (151.9MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (12.2MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Christ Film Project films - Kendayan (Kanayatn) - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Kendayan (Kanayatn) - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kendayan Kanayatn - (Jesus Film Project)
Other names for Kendayan: Ahe
Ahe (Vernacular Name)
Ahe Dayak
Bangahe
Bangape
Dayak Ahe
Salako
Where Kendayan: Ahe is spoken
Languages related to Kendayan: Ahe
- Badameo (ISO Language)
- Kendayan: Ahe
- Ahe: Kanayat'n
- Baajek-Ajek
- Kendayan: Ambawang
- Kendayan: Selako
Information about Kendayan: Ahe
Other information: Translation in progress.
Population: 60,000
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.