Luba-Kasai: Luluwa language

Language name: Luba-Kasai: Luluwa
ISO Language Name: Luba-Kasai [lua]
Language State: Not Verified
GRN Language Number: 26686
IETF Language Tag:
 

Audio recordings available in Luba-Kasai: Luluwa

We do not currently have any recordings available in this language.

Recordings in related languages

Lumu Luimpe [Good News] (in lwaà: [Tshiluba])

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

LLL 1 - Ntuadijilu Ne Nzambi [Look, Listen & Live 1 Beginning with GOD] (in lwaà: [Tshiluba])

Book 1 of an audio-visual series with Bible stories of Adam, Noah, Job, Abraham. For evangelism, church planting and systematic Christian teaching.

Words of Life 1 (in lwaà: [Tshiluba])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2 (in lwaà: [Tshiluba])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 3 (in lwaà: [Tshiluba])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Tshiluba - (Jesus Film Project)
The New Testament - Tshiluba - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Luba-Kasai: Luluwa

Luluwa

Languages related to Luba-Kasai: Luluwa

Information about Luba-Kasai: Luluwa

Other information: Most likely GOX.

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.