Mianka: Dioundiou language
Language name: Mianka: Dioundiou
ISO Language Name: Sénoufo, Mamara [myk]
Language State: Verified
GRN Language Number: 2553
IETF Language Tag: myk-x-HIS02553
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02553
Sample of Mianka: Dioundiou
Download Mianka Baramba Dioundiou - The Prodigal Son.mp3
Audio recordings available in Mianka: Dioundiou
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Recordings in related languages
Becoming a Friend of God (in Mianka, Baramba)
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.
Words of Life (in Mianka, Baramba)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Mianka: Dioundiou
- Language MP3 Audio Zip (43.5MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (11.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (71.4MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (6.3MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Minianka - (Jesus Film Project)
The New Testament - Miniyanka - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Mianka: Dioundiou
Dioundiou
Djoundjou
Minianka
Senoufo, Mamara
Languages related to Mianka: Dioundiou
- Mianka, Baramba (ISO Language)
Information about Mianka: Dioundiou
Other information: Some understand BAMBARA.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.