Select a Language

mic

Gouin language

Language name: Gouin
ISO Language Name: Cerma [cme]
Language Scope: Language Variety
Language State: Verified
GRN Language Number: 2474
IETF Language Tag: cme-x-HIS02474
ROLV (ROD) Language Variety Code: 02474
download Downloads

Sample of Gouin

Download Cerma Gouin - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Gouin

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News
42:15

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Becoming a Friend of God
35:19

Becoming a Friend of God

Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.

Words of Life 1
36:05

Words of Life 1

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Becoming a Friend of God
36:11
Becoming a Friend of God (in Cerma)

Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.

Download all Gouin

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Cerma - (Jesus Film Project)
The New Testament - Cerma - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Gouin

Cerma
Guin
Gwen
Kirma

Where Gouin is spoken

Burkina Faso

Languages related to Gouin

Information about Gouin

Other information: Understand BAMBARA, FRENCH.

Literacy: 25

Work with GRN on this language

Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.