Dikaka: Dijm language
Language name: Dikaka: Dijm
ISO Language Name: Dikaka [cfa]
Language State: Verified
GRN Language Number: 22796
IETF Language Tag: cfa-x-HIS22796
ROLV (ROD) Language Variety Code: 22796
Sample of Dikaka: Dijm
Dikaka Dijm - How to Be Born Again.mp3
Audio recordings available in Dikaka: Dijm
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Juwi a Cinbalimangyi [The Way of Peace]
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Yimbe Lemangyam [Good News]
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Recordings in related languages
Words of Life (in Dikaka)
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.
Download all Dikaka: Dijm
- MP3 Audio (76.6MB)
- Low-MP3 Audio (19.6MB)
- MPEG4 Slideshow (131.9MB)
- AVI for VCD Slideshow (28.7MB)
- 3GP Slideshow (9.7MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film - Dijim (Cham) - (Jesus Film Project)
Other names for Dikaka: Dijm
Where Dikaka: Dijm is spoken
Languages related to Dikaka: Dijm
- Dikaka (ISO Language)
- Dikaka: Dijm
- Dikaka: Bwilim
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.