Koro Wachi: Katugal language

Language name: Koro Wachi: Katugal
ISO Language Name: Koro Wachi [bqv]
Language State: Verified
GRN Language Number: 1967
IETF Language Tag: bqv-x-HIS01967
ROLV (ROD) Language Variety Code: 01967

Sample of Koro Wachi: Katugal

Koro Wachi Katugal - Noah.mp3

Audio recordings available in Koro Wachi: Katugal

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Words of Life (in Koro Wachi)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Koro Wachi: Katugal

Other names for Koro Wachi: Katugal

Agwere
Ala
Ashe
Katugal
Koro: Ashe
Koro: Katugal
Koron Ache
Migili

Where Koro Wachi: Katugal is spoken

Nigeria

Languages related to Koro Wachi: Katugal

Information about Koro Wachi: Katugal

Other information: Literate in Hausa, Understand K: Kubacha, Yeskwa; few Animist & Muslim. Possibly 2 languages, AHS & BQV

Literacy: 75

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.