Swahili: Bajuni language

Language name: Swahili: Bajuni
ISO Language Name: Swahili (individual language) [swh]
Language State: Verified
GRN Language Number: 16976
IETF Language Tag: sw-x-HIS16976
ROLV (ROD) Language Variety Code: 16976

Audio recordings available in Swahili: Bajuni

We do not currently have any recordings available in this language.

Audio/Video from other sources

Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Swahili - (NetHymnal)
Jesus Film Project films - Swahili, Kenya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Swahili, Tanzania - (Jesus Film Project)
John 3:1-21 - Biblia Habari Njema - (The Lumo Project)
Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu) - (Faith Comes By Hearing)
Mfalme Wa Utukufu (King of Glory) - Swahili - (Rock International)
Renewal of All Things - Swahili - (WGS Ministries)
The Jesus Story (audiodrama) - Swahili Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili - Habari Njema (Interconfessional) - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Kiswahili (Tanzanian) - by Biblica - (Bible Gateway)
The Promise - Bible Stories - Swahili - (Story Runners)
Thru the Bible Swahili Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Kiswahili (Kenya) - (Who Is God?)
Who is God? - Swahili (Kiswahili) - (Who Is God?)

Other names for Swahili: Bajuni

Af-Bajuun
al-Jaziira
Bajun
Bajuni
Baravanese
Chimbalazi
Gunya
Kibajuni
Kiswahili
Mbalazi
Tikulu
T'ik'uu
Tikuu
Tukulu

Languages related to Swahili: Bajuni

People Groups who speak Swahili: Bajuni

Swahili, Bajuni

Information about Swahili: Bajuni

Other information: Mixture of Portuguese, Arabic and Yemeni.

Population: 166,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.