Northern Nambikuara: Mamainde language
Language name: Northern Nambikuara: Mamainde
ISO Language Name: Mamaindé [wmd]
Language Scope: Language Variety
Language State: Verified
GRN Language Number: 14667
IETF Language Tag: wmd-x-HIS14667
ROLV (ROD) Language Variety Code: 14667
download Downloads
Sample of Northern Nambikuara: Mamainde
Download Mamaindé Northern Nambikuara - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Northern Nambikuara: Mamainde
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
![Nusa Suna Nahainsadu [The Music Of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-heart.jpg)
Nusa Suna Nahainsadu [The Music Of God]
Testimonies of believers for evangelism of unbelievers and motivation for Christians.
![Nũsa Sũna Naseksadu [The speech of God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech-cross.jpg)
Nũsa Sũna Naseksadu [The speech of God]
Audio or video presentations of Bible stories in summarised or interpreted form.
Download all Northern Nambikuara: Mamainde
speaker Language MP3 Audio Zip (78.5MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (20MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (100.4MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film in Mamainde - (Jesus Film Project)
Other names for Northern Nambikuara: Mamainde
Mamaindé
Northern Nambikuara: Mamaindé (Vernacular Name)
Where Northern Nambikuara: Mamainde is spoken
Languages related to Northern Nambikuara: Mamainde
- Mamaindé (ISO Language)
- Northern Nambikuara: Mamainde (Language Variety) volume_up
- Northern Nambikuara: Negarote (Language Variety)
- Northern Nambikuara: Tawende (Language Variety)
Information about Northern Nambikuara: Mamainde
Population: 330
Work with GRN on this language
Can you provide information, translate, or help record this language? Can you sponsor recordings in this or another language? Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.