Wandamen & Windesi language

Language name: Wandamen & Windesi
ISO Language Name: Wamesa [wad]
Language State: Verified
GRN Language Number: 1273
IETF Language Tag: wad-x-HIS01273
ROLV (ROD) Language Variety Code: 01273

Sample of Wandamen & Windesi

Download Wamesa Wandamen Windesi - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Wandamen & Windesi

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Words of Life 1

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Words of Life 2

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Wandamen & Windesi

Audio/Video from other sources

Jesus Christ Film Project films - Wandamen - (Toko Media Online)
Jesus Film Project films - Wondama - (Jesus Film Project)

Other names for Wandamen & Windesi

Bintuni
Wamesa
Wandamen
Wandamen Group
Windesi

Languages related to Wandamen & Windesi

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.