Garhwali: Badhani language

Language name: Garhwali: Badhani
ISO Language Name: Garhwali [gbm]
Language State: Verified
GRN Language Number: 10027
IETF Language Tag: gbm-x-HIS10027
ROLV (ROD) Language Variety Code: 10027

Audio recordings available in Garhwali: Badhani

We do not currently have any recordings available in this language.

Recordings in related languages

Good News (in गढवाली [Garhwali])

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Subh Samachar [Good News] (in गढवाली [Garhwali])

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Meeting the Creator God (in गढवाली [Garhwali])

Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.

Yeeshu Masih Hamaru Bhalu Rakhwalu [Jesus Is Our Good Shepherd] (in गढवाली [Garhwali])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Audio/Video from other sources

Bible Stories - Garhwali - (OneStory Partnership)
Jesus Film Project films - Garhwali - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Garhwali - (Jesus Film Project)

Other names for Garhwali: Badhani

Badhani
गढ़वाली: बधानी (Vernacular Name)

Languages related to Garhwali: Badhani

Information about Garhwali: Badhani

Population: 292,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.