unfoldingWord 36 - Jesu eche mimbi duwe nonga roma
Περίγραμμα: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36
Αριθμός σεναρίου: 1236
Γλώσσα: Ache
Κοινό: General
Είδος: Bible Stories & Teac
Σκοπός: Evangelism; Teaching
Απόσπασμα της Βίβλου: Paraphrase
Κατάσταση: Approved
Τα σενάρια είναι βασικές οδηγίες για μετάφραση και ηχογράφηση σε άλλες γλώσσες. Θα πρέπει να προσαρμόζονται όπως είναι απαραίτητο για να είναι κατανοητές και σχετικές με κάθε διαφορετική κουλτούρα και γλώσσα. Ορισμένοι όροι και έννοιες που χρησιμοποιούνται μπορεί να χρειάζονται περισσότερη εξήγηση ή ακόμη και να αντικατασταθούν ή να παραλειφθούν εντελώς.
Κείμενο σεναρίου
Etakrã kreybu Jesu rama idjadji brewipychã dja kuere mudjãndygi, go rõ Pedro, Santiago emi Juan. (Go Jesu kuere mudjãndygi Juan go rõ Jesupe y tõ pypyllãregi.) Gogi wywy djopima kuãmbuku llabu, krandobuãwã.
Go Jesu krandobuãmbu, dja chã mimbi gatu roma krey nonga, emi dja tyru idju gatu roma djo bype gatudjiwa, idju gatueche ĩmbeche picha go nonga djapowã kowe ywype.
Gobu Moise emi profeta Elia wẽma bu. Go mirõ kbe’e ekõawe kowe ywype tãrã buchã ruybu, kowegi wẽ nondjebu. Go mirõngi djawu reko Jesudji, mawe nonga idja manowerã Jerusalempe.
Moise emi Elia Jesudji djawu rekobu, Pedro inama Jesupe: “Kbegatu nandje ĩmbu kowepe. Dje inambu, ore djapowerã brewipychã tapy djõrãndji, etakrã dje endarã, duwe Moise endarã, duwe rõ Elia endarã emi.” Pedro kuallã, bue rõ idja inawe.
Pedro djawubu wyche, etakrã bakyrei mimbi edjyma bu emi pechema gogi wywype. Gobu go bakyreidji djawuma: “Kowegi rõ cho Tay cho by gatutygi. Cho ury gatu idjadji. Wendu ga idjape.” Go brewipychã Jesu kuere mudjãndygi krymballã buchãndjiwa, wama emi dja uwa budjama ywydji.
Gobu Jesu pokoma gogi wywydji, inama emi: “Krymballãeme. Puã kua.” Gobu gogi wywy maĩmbu idja ruwa, Jesu etakrã roma ni gope.
Jesu emi go brewipychã dja kuere mudjãndygi edjyma kuãmbukudjiware. Gobu Jesu inama gogi wywype: “Kiueme duwegi wywype bue rõ pendje wechãwe kowepe. Tãrãllã krey wachabu, cho manowerã, gobu cho wẽwerã manowe byche puare. Cho manowedji puãmbu, kiu ga mondo ache wywype.”