Kitalinga γλώσσα
Όνομα γλώσσας: Kitalinga
Κώδικας γλώσσας ISO: tlj
Γλωσσικό Πεδίο: ISO Language
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 1297
IETF Language Tag: tlj
download Λήψεις
Δείγμα Kitalinga
Κατεβάστε Kitalinga - Message.mp3
Audio recordings available in Kitalinga
Αυτές οι ηχογραφήσεις έχουν σχεδιαστεί για τον ευαγγελισμό και τη βασική διδασκαλία της Βίβλου για να φέρουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε άτομα που δεν είναι εγγράμματα ή προέρχονται από προφορικούς πολιτισμούς, ιδιαίτερα σε ομάδες ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση.

Καλα ΝΕΑ
Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Λόγια Ζωής 1
Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Λόγια Ζωής 2
Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.
Κατέβασέ τα όλα Kitalinga
speaker Language MP3 Audio Zip (49.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (14.3MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (66.2MB)
Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές
Jesus Film in Lubwisi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lubwisi - WBT Version - (Faith Comes By Hearing)
Άλλα ονόματα για Kitalinga
Bwisi
Bwissi
Lubwisi
Lubwissi
Mawissi
Olubwisi
Talinga
Talinga-Bwisi (Όνομα γλώσσας ISO)
Talinge
Όπου ομιλείται το Kitalinga
Ομάδες ατόμων που μιλούν Kitalinga
Bwisi
Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα
Μπορείτε να παρέχετε πληροφορίες, να μεταφράσετε ή να βοηθήσετε στην ηχογράφηση αυτής της γλώσσας; Μπορείτε να χρηματοδοτήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε άλλη γλώσσα; Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.
Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.