Dikaka: Bwilim γλώσσα

Όνομα γλώσσας: Dikaka: Bwilim
Όνομα γλώσσας ISO: Dikaka [cfa]
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 1920
IETF Language Tag: cfa-x-HIS01920
Κωδικός ποικιλίας γλώσσας ROLV (ROD).: 01920

Δείγμα Dikaka: Bwilim

Dikaka Bwilim - Ten Virgins.mp3

Audio recordings available in Dikaka: Bwilim

Αυτές οι ηχογραφήσεις έχουν σχεδιαστεί για τον ευαγγελισμό και τη βασική διδασκαλία της Βίβλου για να φέρουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε άτομα που δεν είναι εγγράμματα ή προέρχονται από προφορικούς πολιτισμούς, ιδιαίτερα σε ομάδες ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση.

Λόγια Ζωής w/ CHAM: Nigeria

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική. Includes 4 msgs. In CHAM: Nigeria

Recordings in related languages

Λόγια Ζωής (in Dikaka)

Συλλογή σχετικών ηχητικών ιστοριών της Βίβλου και ευαγγελιστικών μηνυμάτων. Εξηγούν τη σωτηρία και μπορεί επίσης να δώσουν βασική χριστιανική διδασκαλία.

Κατέβασέ τα όλα Dikaka: Bwilim

Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές

Jesus Film Project films - Dijim (Cham) - (Jesus Film Project)

Άλλα ονόματα για Dikaka: Bwilim

Bwilə́m
Bwilim
Dijim-Bwilim: Bwilim
Dijim: Mwona
Fitilai
Mona
Mwana
Mwano
Mwomo
Mwona (Δημοτικό Όνομα)

Όπου ομιλείται το Dikaka: Bwilim

Nigeria

Γλώσσες που σχετίζονται με Dikaka: Bwilim

Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα

Είστε παθιασμένοι με τον Ιησού και να μεταδώσετε το χριστιανικό ευαγγέλιο σε όσους δεν έχουν ακούσει ποτέ το μήνυμα της Βίβλου στη γλώσσα της καρδιάς τους; Είστε ομιλητής της μητρικής γλώσσας αυτής της γλώσσας ή γνωρίζετε κάποιον που να είναι; Θα θέλατε να μας βοηθήσετε κάνοντας έρευνα ή παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με αυτήν τη γλώσσα ή να μας βοηθήσετε να βρούμε κάποιον που μπορεί να μας βοηθήσει να τη μεταφράσουμε ή να την ηχογραφήσουμε; Θα θέλατε να χορηγήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα; Εάν ναι, Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.

Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.