Επιλέξτε μια Γλώσσα

mic

Μερίδιο

Μοιράζομαι ένα σύνδεσμο

QR code for https://globalrecordings.net/language/16637

Shona: Korekore γλώσσα

Όνομα γλώσσας: Shona: Korekore
Όνομα γλώσσας ISO: Shona [sna]
Γλωσσικό Πεδίο: Language Variety
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 16637
IETF Language Tag: sn-x-HIS16637
Κωδικός ποικιλίας γλώσσας ROLV (ROD).: 16637

Audio recordings available in Shona: Korekore

Προς το παρόν δεν διαθέτουμε εγγραφές σε αυτήν τη γλώσσα.

Recordings in related languages

Καλα ΝΕΑ
57:38
Καλα ΝΕΑ (in chiShona)

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 1 Αρχή με τον ΘΕΟ
50:54
Δείτε, ακούστε και ζήστε 1 Αρχή με τον ΘΕΟ (in chiShona)

Βιβλίο 1 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Αδάμ, του Νώε, του Ιώβ, του Αβραάμ. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 2 Mighty Men of GOD
48:56
Δείτε, ακούστε και ζήστε 2 Mighty Men of GOD (in chiShona)

Βιβλίο 2 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιακώβ, του Ιωσήφ, του Μωυσή. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 3 Νίκη μέσω ΘΕΟΥ
47:47
Δείτε, ακούστε και ζήστε 3 Νίκη μέσω ΘΕΟΥ (in chiShona)

Βιβλίο 3 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες των Τζόσουα, Ντέμπορα, Γεδεών, Σαμψών. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 4 Υπηρέτες του ΘΕΟΥ
47:14
Δείτε, ακούστε και ζήστε 4 Υπηρέτες του ΘΕΟΥ (in chiShona)

Βιβλίο 4 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες της Ρουθ, του Σαμουήλ, του Δαβίδ, του Ηλία. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 5 Σε Δίκη για τον ΘΕΟ
46:28
Δείτε, ακούστε και ζήστε 5 Σε Δίκη για τον ΘΕΟ (in chiShona)

Βιβλίο 5 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες των Ελισσαιέ, Δανιήλ, Ιωνά, Νεεμίας, Εσθήρ. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό, συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 6 ΙΗΣΟΥΣ - Δάσκαλος & Θεραπευτής
52:44
Δείτε, ακούστε και ζήστε 6 ΙΗΣΟΥΣ - Δάσκαλος & Θεραπευτής (in chiShona)

Βιβλίο 6 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιησού από τον Ματθαίο και τον Μάρκο. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 7 ΙΗΣΟΥΣ - Κύριος και Σωτήρας
48:45
Δείτε, ακούστε και ζήστε 7 ΙΗΣΟΥΣ - Κύριος και Σωτήρας (in chiShona)

Βιβλίο 7 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιησού από τον Λουκά και τον Ιωάννη. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Δείτε, ακούστε και ζήστε 8 Πράξεις του ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ
50:46
Δείτε, ακούστε και ζήστε 8 Πράξεις του ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ (in chiShona)

Βιβλίο 8 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες της νεαρής εκκλησίας και του Παύλου. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία.

Kristu Mupenyu [Ο Ζωντανός Χριστός]
4:03:38
Kristu Mupenyu [Ο Ζωντανός Χριστός] (in chiShona)

Μια χρονολογική σειρά διδασκαλίας της Βίβλου από τη δημιουργία έως τη Δευτέρα Παρουσία του Χριστού σε 120 εικόνες. Φέρνει κατανόηση του χαρακτήρα και της διδασκαλίας του Ιησού.

Baba Chipo
17:13
Baba Chipo (in chiShona)

Δραματοποιημένες παρουσιάσεις ιστορίας ή παραβολής. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Action (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. The narrator walks with the funeral procession of Baba Chipo. He tells the story of Baba Chipo and the choices he had to make. A conflicting situation between Baba Chipo and his wife, Amai Chipo, shows his bombasm, arrogance and recklessness. The pastor comes to visit Baba Chipo who complains that he is wasting his time. The dramatic end of the story leaves the viewer with a very important choice to make. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

Joy
21:17
Joy (in chiShona)

Δραματοποιημένες παρουσιάσεις ιστορίας ή παραβολής. The film script is based on a drama story in Shona published in book form by Christian Audio-Visual Action (CAVA) in 1997. Copyright holder: Christian Audio-Visual Aids (CAVA), Harare, Zimbabwe. Producer: MEMA-Media. Distributed by GRN with permission. Dambudzo seeks advice from Mai Jane, who is well known for her wisdom. Dambudzo wants to know how she can still keep her friends while not joining them in their excessive, extravagant behavior and so-called fun. Mai Jane starts a calm conversation with Dambudzo, and while she speaks, dramatic images of her youth flash through her mind. Mai Jane explains to Dambudzo that bad choices can ruin your life. Distributed by GRN with the permission of CAVA.

ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
31:06
ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ (in chiShona)

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων.

Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές

Broadcast audio/video - (TWR)
Holy Bible, Shona Version (Bhaibheri Dzvene) - (Faith Comes By Hearing)
Hymns - Shona - (NetHymnal)
Jesus Film in Karanga - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Shona - (Jesus Film Project)
The New Testament - Shona - 1949 Bible Society of Zimbabwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Holy Bible, Shona Version - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Shona - Union Shona - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Shona - (Story Runners)

Άλλα ονόματα για Shona: Korekore

Budya
Goba
Gova
Gowa
Korekore
Korikori
Makorekore
Northern Shona
Shangwe
Wakorikori

Όπου ομιλείται το Shona: Korekore

Ζιμπάμπουε

Γλώσσες που σχετίζονται με Shona: Korekore

Ομάδες ατόμων που μιλούν Shona: Korekore

Shona-Korekore

Πληροφορίες για Shona: Korekore

Πληθυσμός: 7,000,000

Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα

Μπορείτε να παρέχετε πληροφορίες, να μεταφράσετε ή να βοηθήσετε στην ηχογράφηση αυτής της γλώσσας; Μπορείτε να χρηματοδοτήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε άλλη γλώσσα; Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.

Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.