Επιλέξτε μια Γλώσσα

mic

Μερίδιο

Μοιράζομαι ένα σύνδεσμο

QR code for https://globalrecordings.net/language/13323

Maithili: Kisan γλώσσα

Όνομα γλώσσας: Maithili: Kisan
Όνομα γλώσσας ISO: Maithili [mai]
Γλωσσικό Πεδίο: Language Variety
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 13323
IETF Language Tag: mai-x-HIS13323
Κωδικός ποικιλίας γλώσσας ROLV (ROD).: 13323
download Λήψεις

Δείγμα Maithili: Kisan

Κατεβάστε Maithili Kisan - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Maithili: Kisan

Αυτές οι ηχογραφήσεις έχουν σχεδιαστεί για τον ευαγγελισμό και τη βασική διδασκαλία της Βίβλου για να φέρουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε άτομα που δεν είναι εγγράμματα ή προέρχονται από προφορικούς πολιτισμούς, ιδιαίτερα σε ομάδες ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση.

Καλα ΝΕΑ
58:28

Καλα ΝΕΑ

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Λόγια Ζωής
54:01

Λόγια Ζωής

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Recordings in related languages

Καλα ΝΕΑ
41:47
Καλα ΝΕΑ (in मैथिली [Maithili])

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Καλα ΝΕΑ
44:46
Καλα ΝΕΑ (in मैथिली [Maithili])

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

Λόγια Ζωής 1
34:43
Λόγια Ζωής 1 (in मैथिली [Maithili])

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Λόγια Ζωής 2
57:16
Λόγια Ζωής 2 (in मैथिली [Maithili])

Συλλογή σχετικών ηχητικών ιστοριών της Βίβλου και ευαγγελιστικών μηνυμάτων. Εξηγούν τη σωτηρία και μπορεί επίσης να δώσουν βασική χριστιανική διδασκαλία.

Λόγια Ζωής 3
57:48
Λόγια Ζωής 3 (in मैथिली [Maithili])

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Συνάντηση με τον Δημιουργό Θεό
1:15:34
Συνάντηση με τον Δημιουργό Θεό (in मैथिली [Maithili])

Συλλογή σχετικών ηχητικών ιστοριών της Βίβλου και ευαγγελιστικών μηνυμάτων. Εξηγούν τη σωτηρία και μπορεί επίσης να δώσουν βασική χριστιανική διδασκαλία.

ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
43:35
ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ (in मैथिली [Maithili])

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων.

Κατέβασέ τα όλα Maithili: Kisan

Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές

Bible Stories - Maithili - (OneStory Partnership)
Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Film in Kortha - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Maithili - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Maithili, Nepal - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Vajjika - (Jesus Film Project)
The New Testament - Maithili - (Faith Comes By Hearing)

Άλλα ονόματα για Maithili: Kisan

Kisan
Maithili: Kishan
मैथिली (Δημοτικό Όνομα)
मैथिली: किसान

Όπου ομιλείται το Maithili: Kisan

Ινδία

Γλώσσες που σχετίζονται με Maithili: Kisan

Πληροφορίες για Maithili: Kisan

Αλλες πληροφορίες: Intelligibility between all dialects including those in Nepal; bilingual in Hindi, Nepali, English, Bhojpuri and Bengali; dialects differ more according to caste then by geography.

Πληθυσμός: 300,000

Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα

Μπορείτε να παρέχετε πληροφορίες, να μεταφράσετε ή να βοηθήσετε στην ηχογράφηση αυτής της γλώσσας; Μπορείτε να χρηματοδοτήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε άλλη γλώσσα; Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.

Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.