Επιλέξτε μια Γλώσσα

mic

Yao: Tanzania γλώσσα

Όνομα γλώσσας: Yao: Tanzania
Όνομα γλώσσας ISO: Yao [yao]
Γλωσσικό Πεδίο: Language Variety
Κατάσταση Γλώσσας: Verified
Αριθμός Γλώσσας GRN: 1086
IETF Language Tag: yao-MW-x-HIS01086
Κωδικός ποικιλίας γλώσσας ROLV (ROD).: 01086
download Λήψεις

Δείγμα Yao: Tanzania

Κατεβάστε d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/184489.aac

Audio recordings available in Yao: Tanzania

Αυτές οι ηχογραφήσεις έχουν σχεδιαστεί για τον ευαγγελισμό και τη βασική διδασκαλία της Βίβλου για να φέρουν το μήνυμα του Ευαγγελίου σε άτομα που δεν είναι εγγράμματα ή προέρχονται από προφορικούς πολιτισμούς, ιδιαίτερα σε ομάδες ανθρώπων που δεν έχουν πρόσβαση.

Λόγια Ζωής
19:46

Λόγια Ζωής

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

Recordings in related languages

Ngani Syambone [Καλα ΝΕΑ]
36:23
Ngani Syambone [Καλα ΝΕΑ] (in Yao)

Οπτικοακουστικά μαθήματα Αγίας Γραφής σε 40 ενότητες με εικόνες. Περιέχει επισκόπηση της Βίβλου από τη δημιουργία έως τον Χριστό και διδασκαλία για τη χριστιανική ζωή. Για ευαγγελισμό και εκκλησιασμό.

LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 1 Αρχή με τον ΘΕΟ]
43:09
LLL 1 - Kutanda ni Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 1 Αρχή με τον ΘΕΟ] (in Yao)

Βιβλίο 1 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Αδάμ, του Νώε, του Ιώβ, του Αβραάμ. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 2 Mighty Men of GOD]
42:15
LLL 2 - Mundu Jwapajika Jwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 2 Mighty Men of GOD] (in Yao)

Βιβλίο 2 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιακώβ, του Ιωσήφ, του Μωυσή. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 3 Νίκη μέσω ΘΕΟΥ]
43:11
LLL 3 - Kupunda Kupitila mwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 3 Νίκη μέσω ΘΕΟΥ] (in Yao)

Βιβλίο 3 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες των Τζόσουα, Ντέμπορα, Γεδεών, Σαμψών. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 4 Υπηρέτες του ΘΕΟΥ]
44:42
LLL 4 - Jwakutumicila jwa Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 4 Υπηρέτες του ΘΕΟΥ] (in Yao)

Βιβλίο 4 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες της Ρουθ, του Σαμουήλ, του Δαβίδ, του Ηλία. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 5 Σε Δίκη για τον ΘΕΟ]
41:21
LLL 5 - Kulagasika Ligongo lya Mlungu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 5 Σε Δίκη για τον ΘΕΟ] (in Yao)

Βιβλίο 5 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες των Ελισσαιέ, Δανιήλ, Ιωνά, Νεεμίας, Εσθήρ. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό, συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Δείτε, ακούστε και ζήστε 6 ΙΗΣΟΥΣ - Δάσκαλος & Θεραπευτής]
43:40
LLL 6 - Yesu Jwakuposya [Δείτε, ακούστε και ζήστε 6 ΙΗΣΟΥΣ - Δάσκαλος & Θεραπευτής] (in Yao)

Βιβλίο 6 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιησού από τον Ματθαίο και τον Μάρκο. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 7 ΙΗΣΟΥΣ - Κύριος και Σωτήρας]
42:15
LLL 7 - Yesu Mkulupusyo Jwetu [Δείτε, ακούστε και ζήστε 7 ΙΗΣΟΥΣ - Κύριος και Σωτήρας] (in Yao)

Βιβλίο 7 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες του Ιησού από τον Λουκά και τον Ιωάννη. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Δείτε, ακούστε και ζήστε 8 Πράξεις του ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ]
48:13
LLL 8 - Masengo Ga Msimu Ŵaswela [Δείτε, ακούστε και ζήστε 8 Πράξεις του ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ] (in Yao)

Βιβλίο 8 μιας οπτικοακουστικής σειράς με Βιβλικές ιστορίες της νεαρής εκκλησίας και του Παύλου. Για ευαγγελισμό, εκκλησιασμό και συστηματική χριστιανική διδασκαλία. Look Listen and Live - Kulola, Kupikana ni Kola

Ο Ζωντανός Χριστός
2:34:35
Ο Ζωντανός Χριστός (in Yao)

Μια χρονολογική σειρά διδασκαλίας της Βίβλου από τη δημιουργία έως τη Δευτέρα Παρουσία του Χριστού σε 120 εικόνες. Φέρνει κατανόηση του χαρακτήρα και της διδασκαλίας του Ιησού.

Λόγια Ζωής
57:55
Λόγια Ζωής (in Yao)

Σύντομες ηχητικές ιστορίες της Βίβλου και ευαγγελιστικά μηνύματα που εξηγούν τη σωτηρία και δίνουν βασική χριστιανική διδασκαλία. Κάθε πρόγραμμα είναι μια προσαρμοσμένη και πολιτιστικά σχετική επιλογή σεναρίων και μπορεί να περιλαμβάνει τραγούδια και μουσική.

ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ 1
44:05
ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ 1 (in Yao)

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων.

ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ 2
45:37
ΜΟΥΣΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ 2 (in Yao)

Συλλογή χριστιανικής μουσικής, τραγουδιών ή ύμνων.

Children's Ιστορίες
56:49
Children's Ιστορίες (in Yao)

Μηνύματα από γηγενείς πιστούς για ευαγγελισμό, ανάπτυξη και ενθάρρυνση. Μπορεί να έχει θρησκευτική έμφαση, αλλά ακολουθεί την κύρια χριστιανική διδασκαλία.

Κατέβασέ τα όλα Yao: Tanzania

Ήχος/Βίντεο από άλλες πηγές

Broadcast audio/video - (TWR)
ChiYao • MWENYE jwa LUMBILI - (Rock International)
Jesus Film in Yao - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Yao, Tanzania - (Jesus Film Project)
The New Testament - Chiyao - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Yao - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Yao - (Story Runners)

Άλλα ονόματα για Yao: Tanzania

ChiYao: Tanzania
ChiYawo: Tanzania
Yao [Tanzania]
Yawo: Tanzania

Όπου ομιλείται το Yao: Tanzania

Τανζανία

Γλώσσες που σχετίζονται με Yao: Tanzania

Εργαστείτε με το GRN σε αυτήν τη γλώσσα

Μπορείτε να παρέχετε πληροφορίες, να μεταφράσετε ή να βοηθήσετε στην ηχογράφηση αυτής της γλώσσας; Μπορείτε να χρηματοδοτήσετε ηχογραφήσεις σε αυτήν ή σε άλλη γλώσσα; Επικοινωνήστε με τη Γραμμή Γλωσσών του GRN.

Σημειώστε ότι το GRN είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός και δεν πληρώνει για μεταφραστές ή βοηθούς γλώσσας. Όλη η βοήθεια παρέχεται εθελοντικά.