unfoldingWord 25 - ۔ شیطان جناب یسوع المسیح کو آزماتا ہے
Zusammenfassung: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13
Skript Nummer: 1225
Sprache: Urdu
Zuschauer: General
Zweck: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.
Skript Text
جناب یسوع المسیح کےبپتسمہ لینے کے فوراً بعد روح القدس اُنہیں بیابان میں لے گئی جہاں اُنہوں نے چالیس دن اور چالیس راتوں تک روزہ رکھا۔ پھر شیطان نے جناب یسوع المسیح کے پاس آکر اُنہیں گناہ کرنے کے لئے آزمایا۔
شیطان نے یہ کہہ کر جناب یسوع المسیح کو آزمایا،" اگر آپ خدا کے بیٹے ہیں تو اِن پتھروںکو روٹیوں میں بدل دیں تاکہ آپ اِنہیں کھا سکیں!"
جناب یسوع المسیح نے جواب دیا،“خدا کے کلام میں لکھا ہے،‘لوگوں کو زندہ رہنے کے لیے صرف روٹی ہی کی ضرورت نہیں، بلکہ اُنہیں ہر اُس لفظ کی ضرورت ہےجوخدا بولتا ہے!’”
پھر شیطان جناب یسوع المسیح کو ہیکل کے سب سے اونچے مقام پر لے گیااور کہا،" اگر آپ خدا کے بیٹے ہیں تو اپنے آپ کو نیچے پھینک دیں،کیونکہ یہ لکھا ہےکہ’ خدا اپنے فرشتوں کو حکم دے گاکہ آپ کو اٹھا لیں تاکہ آپ کے پاؤں کو پتھر سے ٹھیس نہ لگے۔’"
لیکن جناب یسوع المسیح نے کلام مقدس سے حوالہ دیتے ہوئے شیطان کا جواب دیا۔اُنہوں نے کہا،“خدا اپنے کلام میں حکم دیتا ہے،‘اپنے رب خداوند خدا کونہ آزماؤ ۔’”
پھر شیطان نے جناب یسوع المسیح کو دنیا کی ساری سلطنتیں اور اُن کی شان وشوکت دکھائی اور کہا،" اگر جھک کر مجھے سجدہ کرو اور میری عبادت کرو،تو میَں تمہیں یہ سب دے دوں گا۔"
جناب یسوع المسیح نے جواب دیا، “مجھ سے دورہو جا او شیطان! خدا اپنے کلام میں لوگوں کو حکم دیتا ہے،‘صرف خداوند اپنے خدا کی عبادت کرو،اور صرف اُس کوسجدہ کرو۔’”
جناب یسوع المسیح شیطان کی آزمائشوں میں نہ آئے،تو شیطان نے اُنہیں چھوڑ دیا۔ پھر فرشتوں نے آکرجناب یسوع المسیح کی خدمت کی۔