unfoldingWord 49 - Бог уклав Новий Завіт

unfoldingWord 49 - Бог уклав Новий Завіт

Zusammenfassung: Genesis 3; Matthew 13-14; Mark 10:17-31; Luke 2; 10:25-37; 15; John 3:16; Romans 3:21-26, 5:1-11; 2 Corinthians 5:17-21; Colossians 1:13-14; 1 John 1:5-10

Skript Nummer: 1249

Sprache: Ukrainian

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Перед народженням Ісуса до дівчини, ім’я якої Марія, прийшов ангел і сказав, що вона народить Божого Сина. Марія була незаймана, але Святий Дух зійшов на неї, і вона завагітніла. Марія народила Сина і назвала Його Ісус. Тому Ісус є і Богом, і Людиною.

Ісус зробив багато див, які показували, що Він — Бог. Він ходив по воді та заспокоював бурі. Він зцілював хворих людей та виганяв злих духів. Ісус воскрешав мертвих і міг зробити з п’яти хлібин та двох маленьких рибок стільки їжі, що можна було нагодувати більше 5000 людей.

Ісус був великим Вчителем. Все Його вчення було Істиною. Тому ми повинні виконувати те, що Ісус наказав нам виконувати, адже Він є Син Божий. Одне з головних вчень Ісуса це любити інших людей так само, як себе.

Він також навчав, що важливо любити Бога більше, ніж ти любиш все, чим володієш.

Ісус сказав, що краще увійти в Царство Боже, ніж мати всі багатства цього світу. Щоб ти мав можливість увійти в Його Царство, Бог має спасти тебе від покарання за твої гріхи.

Ісус сказав, що будуть люди, які приймуть Його, і Бог їх спасе. Але будуть і такі люди, які не приймуть Його. Ісус сказав, що деякі люди подібні до доброго ґрунту. Боже Слово, як зерно, падає на цей ґрунт, і проростає. Такі люди приймають Ісуса, і Бог їх спасає. Але інші люди подібні до твердого ґрунту біля дороги. Боже Слово, як зерно, падає на цей ґрунт, але не проростає. Такі люди відкидають Ісуса. Вони відмовляються увійти до Його Царства.

Ісус навчав, що Бог дуже любить усіх людей, навіть грішників. Він хоче пробачити та прийняти всіх як Своїх дітей.

Після того, як Адам та Єва згрішили, всі їхні нащадки почали народжуватися грішниками. Всі люди грішать і знаходяться далеко від Бога. Кожна людина від народження не кориться Богу та Його волі.

Але Бог настільки любить людей, що пожертвував Своїм єдиним Сином. Бог не покарає тих, хто вірить в Ісуса, і всі віруючі в Нього будуть жити з Ісусом вічно.

Ти заслуговуєш на смерть, бо ти грішник. Було б правильно, щоб Бог покарав тебе за твої гріхи, але замість цього Він покарав Ісуса. Він поклав твою кару на Ісуса, коли Його розіп’яли на хресті.

Ісус ніколи не грішив, але поніс покарання за гріх, тому помер страшною смерттю на хресті. Ісус став досконалою жертвою, щоб забрати твої гріхи та гріхи кожної людини у цьому світі. Ісус приніс себе в жертву Богу за гріхи, тому Бог прощає навіть самий страшний гріх кожному, хто повірить в Ісуса.

Навіть якщо ти зробиш багато дуже добрих справ, це не спасе тебе від покарання за гріх. Ти нічого не зможеш зробити сам, щоб примиритися з Богом і стати Його другом. Натомість ти повинен повірити, що Ісус є Сином Божим, що Він помер на хресті замість тебе і що Бог знову воскресив Його до життя. Якщо ти повіриш в це, то Бог простить усі твої гріхи.

Бог спасе кожного, хто вірить в Ісуса і визнає його своїм Господом. Але Він не спасе тих, хто в Нього не вірить. Немає значення, багатий ти чи бідний, чоловік чи жінка, старий чи молодий, і де ти живеш. Бог любить тебе і хоче, щоб ти вірив в Ісуса, і щоб Він став твоїм Другом.

Ісус закликає тебе вірити в Нього і прийняти хрещення. Ти віриш, що Ісус — Месія та єдиний Син Божий? Ти віриш, що ти — грішник і заслуговуєш на Боже покарання за свої гріхи? Ти віриш, що Ісус помер на хресті, щоб забрати твої гріхи?

Якщо ти повіриш в Ісуса, будеш відкрито визнавати та говорити про те, що Він зробив для тебе, то станеш послідовником Христа. Сатана більше не зможе керувати тобою, і царство темряви не матиме влади над тобою. Але Сам Бог буде направляти тебе зі Свого Царства світла. Бог дасть тобі силу протистояти гріху у твоєму житті. Він вкладе в тебе новий, правильний спосіб життя.

Якщо ти повірив в Ісуса, то Бог пробачив твої гріхи завдяки жертві Ісуса. Тепер Бог називає тебе Своїм близьким другом, бо ти вже не ворог Йому.

Якщо тепер ти — друг Бога, і якщо ти слуга Ісуса, а Ісус — твій Господар, то ти захочеш виконувати все, чому буде навчати тебе Ісус. Але навіть коли ти повіриш в Ісуса, сатана все одно буде схиляти тебе до гріха. Сатана буде схиляти тебе бути невірним учнем Ісуса. Але Бог завжди виконує те, що Він обіцяв. А Він обіцяв, що якщо ти визнаєш свої гріхи перед Богом, то Він пробачить тебе і дасть тобі силу боротися з гріхом.

Бог хоче, щоб ти молився та вивчав Його Слово. Він також хоче, щоб ти поклонявся Йому разом з іншими послідовниками Ісуса. Також ти повинен розповідати іншим людям про те, що Він зробив для тебе. Якщо ти будеш виконувати все, що наказує тобі Бог, то твоя дружба з Ним буде зміцнюватися.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons