unfoldingWord 24 - Іоанн хрестить Ісуса

unfoldingWord 24 - Іоанн хрестить Ісуса

Zusammenfassung: Matthew 3; Mark 1; Luke 3; John 1:15-37

Skript Nummer: 1224

Sprache: Ukrainian

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Іван, син Захарії та Єлисавети, виріс та став пророком. Він жив у пустелі, носив одежу з верблюжої вовни та їв сарану й польовий мед.

Багато людей приходило до пустелі послухати Івана. Він проповідував їм: «Покайтеся в своїх гріхах, бо наблизилося Царство Небесне!»

Багато людей каялися у своїх гріхах, коли чули слова Івана і він хрестив їх у річці Йордан. Приходили хреститися і багато релігійних вождів, але вони не визнавали своїх гріхів і не розкаювалися в них.

Іван говорив релігійним вождям: «Ви – отруйні змії! Покайтеся та змініться. Бог зрубає і кине у вогонь кожне дерево, яке не приносить гарного плоду». Багато людей вважали Івана пророком від Бога і шанували його. Іван виконав те, про що говорили пророки: «Дивись, Я пошлю перед Тобою Мого посланця, який приготує для Тебе шлях. Нехай усі долини піднімуться, гори понизяться, криві шляхи стануть прямими, а нерівні шляхи стануть рівними».

Деякі релігійні вожді запитували Івана: «Чи ти Месія?» Іван відповідав: «Я не Месія. Він прийде після мене. Він могутніший за мене, я навіть не гідний розв’язати Його сандалі».

Наступного дня до Івана прийшов Ісус, щоб хреститися. Коли Іван побачив Його, він сказав: «Дивіться! Ось Боже Ягня, Яке бере на себе гріх цього світу».

Тоді Іван сказав Ісусу: «Я не гідний хрестити Тебе. Це Ти мусиш мене хрестити». Але Ісус сказав: «Ні. Ти повинен хрестити Мене, бо так буде виконана Божа воля». Тоді Іван хрестив Його, хоча Ісус ніколи не грішив.

Коли Ісус після хрещення піднявся з води, Дух Божий у вигляді голуба спустився з неба на Ісуса. Тієї ж миті Бог промовив з небес: «Це Мій Син! Я люблю Його і в Ньому Моя добра воля!»

Бог раніше говорив Івану про те, що все так і станеться: «Святий Дух спуститься на Людину, Яку ти будеш хрестити. Та Людина і є Син Бога». Ця історія показує нам, що є тільки один Бог, але в трьох особах. І коли Іван хрестив Ісуса, він чув, як говорив Бог-Отець, бачив Бога-Святого Духа, а також бачив і чув Бога-Сина, Ісуса.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons