unfoldingWord 04 - Tanrı'nın İbrahim'le Ahdi

unfoldingWord 04 - Tanrı'nın İbrahim'le Ahdi

Zusammenfassung: Genesis 11-15

Skript Nummer: 1204

Sprache: Turkish

Thema: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Tufandan yıllar sonra yeryüzünde insanlar yine çoğalmışlardı. Bütün insanlar aynı dilde konuşuyorlardı. Ancak yeryüzünü doldurmalarını buyuran Tanrı’ya karşı itaatsizdiler. Bir kent kurmaya başladılar.

Son derece kibirli olup, Tanrı’nın dediğine önem vermeyen insanlar, göğe erişecek kadar yüksek bir kule kurmakla uğraştılar. Tanrı, kötülük için birlikte çalışmaya devam etseler daha çok günah işleyebileceklerini biliyordu.

Bu sebeple Tanrı onların konuştukları dili karıştırarak birçok dillerin meydana gelmesini ve insanların yeryüzüne dağılmasını sağladı. Kurmaya başladıkları kente “karışık” anlamına gelen Babil adı verildi.

Üstünden yüzyıllar geçmişti. Tanrı Avram adında bir adama seslenip, “Ülkeni, aileni bırak ve sana göstereceğim torpağa git. Seni kutsayacak, büyük bir millet yapacağım. İsmini ünlendireceğim. Seni kutsayanları kutsayacak, seni lanetleyenleri lanetleyeceğim. Yeryüzündeki bütün halklar sayende kutsanacak.” dedi.

Avram Tanrı’ya itaat etti. Karısı Saray’ı, uşaklarını, sürülerini yanına alıp Tanrı’nın ona gösterdiği toprağa – Kenan ülkesine gitti.

Avram Kenan’a vardığında Tanrı, “Etrafına bak! Gördüğün bu torpağın hepsini sana ve soyuna miras olarak vereceğim.” dedi. Avram o ülkede yerleşti.

Bir gün Avram Yüce Tanrı’nın kâhini Melkisedek ile rastlaştı. Melkisedek Avram’ı kutsayıp, “Yerin ve göğün Sahibi Yüce Tanrı Avram’ı kutsasın!” dedi. Avram da sahip olduğu her şeyin onda birini Melkisedek’e verdi.

Üstünden yıllar geçmişti, Avram’la Saray’ın bir oğlu olmamıştı. Tanrı Avram’a tekrar seslenerek soyunun gökteki yıldızlar kadar çok olacağını vadetti. Avram Tanrı’nın vaadine inandı. Vaadine inandığı için Tanrı Avram’ı doğru adam ilan etti.

Sonra Tanrı Avram’la bir ahit yaptı. Ahit, iki taraf arasındaki antlaşma anlamına gelir. Tanrı Avram’a, “Senin öz oğlun olacak ve Kenan toprağını senin soyuna vereceğim.” dedi. Fakat Avram’ın bir oğlu yoktu.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons