unfoldingWord 37 - SiYesus Netuvua SiLasarus Lamai Teꞌamateong

unfoldingWord 37 - SiYesus Netuvua SiLasarus Lamai Teꞌamateong

Zusammenfassung: John 11:1-46

Skript Nummer: 1237

Sprache: Tajio

Zuschauer: General

Genre: Bible Stories & Teac

Zweck: Evangelism; Teaching

Bibelzitat: Paraphrase

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Vavalii seeleo, siYesus nonarima tekareva sima siLasarus nepees movoat. SiLasarus ane rotoo terurusnya bengkel, siMaria ane siMarta, tetagu mombosi niYesus. Watu siYesus neꞌeepe tekareva eini, Siia nonjarita, “Tepees eini jio kana monouk nuꞌamateong, tapi kana mogutu tetoo-too momuji teꞌAlataꞌala ane teUnga-Nya.” SiYesus nongagalani tetagu-tagunya heꞌua, tapi Siia netaang nomoia eiriꞌua eꞌendenya roeleo.

Notouk roeleo, siYesus nonjarita eimurit-murit-Nya, “Maemo siꞌita metencile umaꞌo teYudea.” Temurit-murit nonyimbat, “Tapi Guru, jiompo meende eini tetoo-too eiriꞌua seilu momate siꞌoo!” SiYesus nonjarita, “Tetagu niꞌita siLasarus, noꞌoturumo, ane Siaꞌu kanaboi mombaunaꞌonya.”

Temurit-murit-Nya nonyimbat, “BoSiopu, ane siLasarus pepees noꞌoturu, siia meondok.” Touk heꞌua siYesus nonjarita tututuu, “SiLasarus naatemo. Siaꞌu masanang Siaꞌu jio ampi heꞌua watu siia naate, antau siꞌemiu momarcaya eiSiaꞌu.”

Watu siYesus najaok eikampung niLasarus, siLasarus naatemo eꞌendenya apaeleomo. SiMarta umaꞌo nonjaoꞌi siYesus ane nonjarita, “Guru, ane Siꞌoo umai eiriꞌini, tetuaiꞌu jio naate. Tapi siaꞌu nomarcaya teꞌAlataꞌala mombenii tesapa sanu nopomongi Niꞌoo lamai Siia.”

SiYesus nonyimbat, “Siaꞌu sanu mombauna tetoo sanu naate ane sanu mombee teꞌotutuvu. Sisee-see sanu nomarcaya eiSiaꞌu metuvu, maampo siia maate. Sisee-see sanu momarcaya eiSiaꞌu jio maate. Siꞌoo nomarcaya eini?” SiMarta nonyimbat “Oie, Guru! Siaꞌu nomarcaya Siꞌoo teMesias, TeUnga nuꞌAlataꞌala.”

Lamai heꞌua siMaria najaok. Siia nopotuꞌu moꞌosuk tepaa niYesus ane nonjarita, “Guru, ane Siꞌoo eiriꞌini, tetuaiꞌu jio naate.” SiYesus noꞌutanya eisiira, “Eipaio siꞌemiu nongembea siLasarus?” Siira nonyimbat eiSiia, “Eikubur. Naꞌomo ane itai.” Lamai heꞌua siYesus notumangis.

Tekubur heꞌua eilalong sobua telulu nuvatu sima tegoa. Umai tevatu sanu mooge sanu dinulina mongompoti tebamba nupentamaong nugoa heꞌua. Watu siYesus najaok eikubur, Siia nongular eisiira, “Dulina tevatu heꞌua.” Tapi siMarta nongular, “Siia naatemo eꞌendenya apaeleomo. Siia nemboomo.”

SiYesus nonyimbat, “Ane siꞌemiu nomarcaya siꞌemiu kana meꞌita teꞌababaraka nuꞌAlataꞌala.” Karna heꞌua siira nondulina tevatu heꞌua.

Touk heꞌua siYesus nopongaring umaꞌo tesuruga ane nonjarita, “BoSiama Siꞌoo mombosi noꞌinepeaꞌomo Siaꞌu. Siaꞌu moꞌotoi Siꞌoo kalepu noꞌinepea Siaꞌu, tapi Siaꞌu nongulara eini karna jojoo tetoo sanu neꞌoro eiriꞌini, antau siira nomarcaya Siꞌoo nonuju Siaꞌu.” Touk heꞌua siYesus neroroa, “Lasarus, pesuvungo!”

Lamai heꞌua siLasarus nesuvung! Siia ulengi neteꞌalu eilalong nugandis sanu memeas. SiYesus nonuju tetoo-too sanu eiriꞌua, “Dului siia molapasa teꞌalaenya lamai tegandis heꞌua ane mopeꞌebebas siia!” Nabari tetoo nuYahudi nomarcaya eisiYesus karna tegauk sanu mabaraka eini.

Tapi tetopomimpin nuꞌagama nuYahudi meꞌirihati, siira neincong norancanaa iamaꞌo siira maala momate siYesus ane siLasarus.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons