unfoldingWord 35 - एगोठ दयालु पिता कर कहनी

unfoldingWord 35 - एगोठ दयालु पिता कर कहनी

Zusammenfassung: Luke 15

Skript Nummer: 1235

Sprache: Surgujia

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

एक दिन ईसू कईयों ढे चुंगी लेहेदार अऊ आने पापी मन ला सिखात रहिस। जेमन ओकर गोईठ ला सुनेबर आए रहिंन।

चटिक धारमिक अगुवा मन, जेमन ओजग रहिंन, तेमन देखिन की ईसू हर ए पापी मन जग संग साथी मन कस व्यवहार करत हवे, ओमन अपने में ईसू कर बुराई करे लागिन। ओकरेले ईसू हर ओमन के एगोठ कहनी ला सुनाईस।

“एगोठ बाप कर दुईगोट बेटा रहिस। छोटे बेटा हर दाऊ ठन कहिस, दाऊ मोके अपन बाँटा हिस्सा अझे चाही। ओकरेले दाऊ हर अपन सम्पति ला अपन दुनों बेटा में बाँट देहिस।”

“ढ़ेरेच् हालु छोटे बेटा हर अपन सबेच जाएत ला संजोएर के दुरिहां चएल देहीस अऊ अपन रुपया पैसा ला अपन जीवन में पाप करके सिरवाये दारिस।”

“ओकर पीछु जीहाँ ओ छोटे बेटा हर रहत रहिस ऊहाँ जबरजस अकाल पड़ीस, अऊ ओकर जग भोजन लेहे बर पईसा रुपया नई रहिस। ओकरेले ओहर बरहा चराये कर काम करे लागीस, अऊ कोई दूसर काम ओके नई भेंटाईस। अऊ ओहर एतेक भूखे अऊ सोग-सोगान रहिस की ओहर बरहा कर खाना ला खाएक चाहत रहिस।”

आखरि में, छोटे बेटा हर अपने अपन जग कहिस, ए मैं का करत हवों? मोर दाऊ कर सबेच नोकर मन जग खाए बर ढ़ेरेच जाएत रहते, अऊ मैं ईहाँ भुखे हवों। मैं अपन दाऊ ठन फेर जाहूँ अऊ ओकर ठन कहूँ मोके अपन नोकर कस राएख ले।

“एही कस छोटे बेटा अपन दाऊ कर घर कति जाए बर निकेल गईस। जेघनी ओ दुरिहेंच रहिस, ओकर दाऊ हर ओकेला देखिस अऊ ओके ला सोगाईस। दाऊ हर अपन बेटा जग कूईद के गईस अऊ ओकेला चुमहिस।”

“बेटा हर कहिस, ’दाऊ, मैं परमेसवर कर विरुद्ध में अऊ तोर विरुद्ध में पाप करे हवों। मैं तोर बेटा कहाए लाएक नई हवों।”

“लेकिन बाप हर अपन नोकर में ले एक झन ला कहिस, हालु के जा अऊ सबले सुघर ओढ़ना ला लान अऊ मोर बेटा ला पहिराए दे। ओके ला मुंदी पहिरावा अऊ जूता ला भी पहिरावा। तेकर सबले बढ़िया बोकरा ला मारा ताकि हमरे एगोठ तिहार कस मनाए सकी, काबर की मोर बेटा मएर गए रहिस, लेकिन अब जिन्दा हवे। ओहर भुलाए गए रहिस, लेकिन अब ओहर भेंटाये गईस हवे।”

“एही कस लोग मन आनन्द मनाएक लागीन। चटिक जुआर में बड़खा बेटा हर खेत कर काम बुता ला सिरवाये के घरे आईस। बाजा बाजत अऊ नाचत गावत सुनीस अऊ अकबकाएगईस की का होअत हवे।”

“जे घनि बड़खा बेटा हर सही पाईस की ओकर भाई हर फेर आईस हवे तेकर चलते सब कोई आनन्द मनात हवें, त ओहर ढ़ेरेच गुस्साए गईस अऊ अपन घर कर भीतरी जाए बर नई करिस। ओकर दाऊ हर बहरी आए के ओकर ठन विनती करे लागीस की ओ भीतरी आये अऊ ओमन कर संगे आनन्द मनाये, लेकिन ओहर इनकार कर देहीस।”

“बड़खा बेटा हर अपन दाऊ ठन कहिस, ’ए सबेच बछर में मैं तोर बर पुरा बिसवास कर संगे बुता काम करें। मैं कभों तोर आगियां ला नई टोंरें हवों, तबोले तैं मोके कभोंच एकठे छोटे अकन बोकरा तक नई देहे की मैं अपन संगता मन जग जाये के आनन्द मनाये सकों। लेकिन तोर ए बेटा जेहर तोर सबेच रुपया पैसा ला अपन जीवन में पाप करके सिरवाये देहिस, अऊ घरे फिर के आईस, त तैं ओकर बर सबले सुघर बोकरा ला मारे।”"

“ओकर दाऊ हर कहिस, ’मोर बेटा, सब घरी तैं मोर संगे हवस, जे जाएत मोर ठन हवे ओ सब तोर हवे। लेकिन अब हमर बर सुघर एहर होहीं की हमरे आनन्द मनाई, काबर की तोर भाई मर गए रहिस, लेकिन अब जियत हवे। ओ भुलाये गए रहिस, लेकिन अब भेंटाये गईस हवे।”

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons