unfoldingWord 12 - निर्गमन
Zusammenfassung: Exodus 12:33-15:21
Skript Nummer: 1212
Sprache: Surgujia
Zuschauer: General
Zweck: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.
Skript Text
मिस्र ला छोंएड़ के जाये में इसराईली मन ढ़ेरेच फुरमा होइन। ओमन अब गुलाम नई रहीन, ओमन बात जवान कर देस में जात रहीन। इसराईली मन जे जाएत मिस्री मन जग मांगीन, मिस्री मन ओ जम जाएत इसराईली मन ला दे देहिंन। इहाँ तक की ढ़ेरे अकन सोना, चांदी अऊ ढ़ेरे सुघर समान ला देहीन। परमेसवर कर ऊपर बिसवास करके चटिक अऊ देस कर लोग मन इसराईली मन कर संगे मिस्र ले निकलीन।
परमेसवरहर ओमन कर आगु आगु दिन में बदरी कर खूंटा बनके अऊ राती में आगी कर खूंटा बनके चलत रहिस। परमेसवर हर सब घरी ओमन कर संगे रहीस अऊ ओमन कर रेगाई में ओमन ला डगर देखावत रहिस। इसराईली मन ला परमेसवर कर पाछु पाछु चले बर रहीस।
चटीक दिन में फिरौन अऊ ओकर लोग मन कर मन हर बदलीस अऊ ओमन फिरेच इसराईली मन ला अपन गुलाम बनाये बर चाहींन। परमेसवर हर फिरौन ला जिदहा बनाईस की लोग मन समझें की यहोवा ही एक ठे सच्चा परमेसवरहवे, अऊ ए बात ला भी जानें की यहोवा परमेसवरफिरौन अऊ ओकर सब ईस्वर ले ढ़ेरेच सामर्थी हवे।
एकरले फिरौन अऊ ओकर सिपाही मन इसराईली मन कर पिछु पिछु गईन की फिरेच ओमन ला गुलाम बनाएं। जेघरि इसराईली मन मिस्र कर सिपाही मन ला आवत देखींन, ते घरी ओमन समझ गईंन की ओहर फिरौन कर सिपाही लागें अऊ लाल सागर कर मंझार में हमरे फंस चुके हवन। ओमन ढ़ेरे डराये गईन अऊ चिकरे लागीन, “हमरे मिस्र ला काबर छोड़ देहेंन? हमरे मरे वाला हवन”।
मूसा हर इसराईली मन जग कहिस “डरावा मत”परमेसवरआएज तुमन बरीक लड़ही अऊ तुमन ला बचाही। " फेर परमेसवर हर मूसा जग कहिस कि “लोग मन जग कह की ओमन लाल सागर कती आगू बढे”।
फेर परमेसवर हर बदरी कर खूंटा ला हटाईस अऊ ओला इसराईली अऊ मिस्री मन कर मँझारे राखीस। तेकर मिस्री मन इसराईली मन ला देखे नई पाईन।
परमेसवर हर मूसा जग कहिस की ओ अपन हाँथ ला समुन्दर कती बड़ाए अऊ पानी ला दुई भाएग करे। परमेसवर हर धुका ला चलाये के समुंदर कर पानी ला जवनी अऊ डेरी कती ढ़केल देहीस, तेकर समुन्दर कर मंझारे एक डगर बन गईस।
इसराईली मन समुन्दर कर मंझारे झुरा भुंइया में रेंग के निकलीन अऊ पानी कर बड़खा दीवार ओमन कर दुनों कती बन गईस।
फेर परमेसवर हर बदरी कर खूंटा ला हटाईस। तेघरि मिस्री मन देखिन की ईसराईली मन निकलथे, ओहि घरि मिस्री मन सलाव करीन की “चला इसराईली मन कर पीछा करीन”।
मिस्री मन समुन्दर कर डगर ले इसराईली मन कर पीछा करे लागीन, लेकिन परमेसवर हर ओमन कर रथ ला बालू में धसाये देहीस अऊ ओमन ढ़ेरेच डराये गईन। ओमन किरलाए के कहिन “भागा” परमेसवर इसराईली मन कती ले लड़ाई लड़त हवे।
जे घरी जम इसराईली मन सुघरे सुघर समुन्दर कर ओपार पहुचींन, पमेसवर मूसा जग कहिस अपन हाँथ ला फेर से समुन्दर कती बढ़ा। जे घरी मूसा अपन हाँथ ला समुन्दर कती बढ़ाईस, पानी अपन जगहा में फिर के आए गाईस अऊ जमेच मिस्री सिपाही मन पानी में बूईड के मर गईन।
जे घरी इसराईली मन देखीन की जमेच मिस्री मन मर गईन, ते घरी ओमन परमेसवर पर भरोसा करीन अऊ बिसवास करीन की मूसा परमेसवर कर अगमजानी हवे।
इसराईली मन ढ़ेरेच फुरमा होए के ख़ुशी मनाये लागीन, काबर की परमेसवर हर ओमन के मरे ले अऊ गुलामी ले बचाये लानीस। अब ओमन परमेसवर कर सेवा करे बर आजाद रहीन। इसराईली मन दुसर दुसर गीत ला गाए के अपन आजादी ला मनाये लागीन अऊ परमेसवर कर स्तूती करे लागीन काबर की परमेसवर ओमन ला मिस्री सिपाही मन ले बचाये रहीस।
परेमेसवर हर इसराईली मन ला आगियां देहीस की ओमन सब बछर कर तिहार ला मानें अऊ सुरता करे की परमेसवर हर ओमन ला कोन कस करके मिस्री मन जग ले जीत देवाए रहीस अऊ गुलामी ले बचाये रहीस। एक निरदोष मेमना ला पूज के ओला अमटावल रोटी कर संगे खाये बर फसह कर तिहार ला मानत रहीन।