unfoldingWord 40 - Иисусос примардэ пэ трушул

unfoldingWord 40 - Иисусос примардэ пэ трушул

Zusammenfassung: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

Skript Nummer: 1240

Sprache: Romani, Baltic

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Тэнче сыр домардэ чукненса римска мануша лыджинэ Иисусос, соб тэ прымарэ Лэс пэ трушул. Ёнэ чидэ пэ Лэстэ трушул, пэ саво Лэс прымарэна.

Иисусос яндэ пэ штэто саво кхарэлпэ Голгофа, со ракирэн «Черепо». Одой Лэс примардэ кэ трушул, Примардэ Лэскэ васта и гэра кэ трушул. Иисусо подыкхья дэ болыбэн и пхэндя: «Дадо, простинэ лэн, пал дава со на джинэн, со кэрэн». Римска мануша примардэ табличка паш шэро Иисусоско. Пэ латэ сыс чиндо «Царё биболдэнго», сыр припхэндя тэ чинэ Пилато.

Римска мануша чурдэнас копика, соб тэ джинэ, конэскэ дорэсэлапэ Иисусоски идя. Дякэ исыс сыр пхэндэ пророки дэ Дэвлэско Лав: «Ёнэ росчиндэ идя машкир пэстэ и чурдэнас пал латэ копика».

Паш Иисусостэ сыс примардэ дуй чёра, чудэ лэнгирэ трушила пэ дуй боки Лэстыр. Екх чёр лыя тэ подсал Иисусос, а авир пхэндя лэскэ: «Хиба ту на дарэс, Дэвлэстыр? Амэ бангэ дэ пэскиро джиипэн, а дава Мануш нанэ банго ни дэсо». Тэнче ёв пхэндя Иисусоскэ: «Мангав Тут, зрипир ман, сур явэса дэ Пэско Царство». Иисусо пхэндя лэскэ: «Дадэвэс ту авэса Манса дэ раё».

Сарэ мануша, и барэ рашая, мануша савэ куч джинэн Законо и пхурэ мануша подсанас Иисусос. Ёнэ ракирэнас Лэскэ: «Сыр Ту — Дэвлэско Чяво, то вшты трушулэстыр и заракх кокоро Пэс! Тэнче амэ патяса дэ Тутэ».

И болыбэн покалыя, а и сыс ада машкир дэвэс. И дава калыпэн джялас трин часы.

Тэнче Иисусо дрыван пхэндя: «Скэрдяпэ! Дад, Мэ одав Миро Духо дэ Тырэ васта». Тэнчэ Ёв обмэкья шэро и мэя. И лыя тэ тринскирэлпэ пхув. А дэ кхэр Дэвлэско бари занавесь, сави розделяет манушэн Дэвлэстыр, розчиндяпэ пэ дуй боки упрал кэ низо.

Дякэ Иисусо Пэскирэ смэрьтяса откэрдя дром манушэнгэ, соб сарэ тэ явэн кэ Дэвэл. Сыр римско мануш саво ракхэлас Иисусос, удыкхья саро, со исыс, ёв пхэндя: «Адава Мануш чячё сыс нанэ банго! Ёв — Дэвлэско Чаво».

Тэнче дуй мануша — Иосифо мануш с биболдытко савето и фарисеё Никадимо — явнэ кэ Пилато и мангнэ кэ ёв трупо Иисусоско. Ёнэ патянас со Иисусо сыс Мессия. Иосифо и Никадимо закэрдэ трупо дэ кирпа, отлыджинэ кэ гробо, сово кэрдо дэ бэрга, и чидэ Лэс одой. Тэнчэ ёнэ причидэ баро бар кэ гробо, соб тэ на заджял ни кон.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons