unfoldingWord 39 - Иисусо ангил сэндо

unfoldingWord 39 - Иисусо ангил сэндо

Zusammenfassung: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

Skript Nummer: 1239

Sprache: Romani, Baltic

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Машкир рат яндэ Иисусос дэ кхэр кэ баро рашай, пал дова со ёв камня тэ допуче Иисусос. Петро джялас пал лэндэ никон тэ на дыкхэл, Сыр Лэс андэ кэ баро рашай, Петро ачеласпэ дэ дворо и подгия кэ яг, паш сави татёнас слуги и стражники.

Тэнче пуранэ мануша биболдэ и савэ куч джинэн законо лынэ тэ сэндякирэн Иисусос дэ кхэр кэ баро рашай. Ёнэ попынэ бут хоханэн манушэн, савэ йивья ракирэнас пэ Иисусостэ. Нэ лэнгирэ лава на зжянаспэ, и ёнэ на допхэндэ банг Иисусоски. Кокоро Иисусо нисо на ракирэлас пал Пэстэ.

И сыр баро рашай подыкхья пэ Иисусостэ и пучя: «Пхэн амэнгэ, Ту Мессия, Чаво джидэско Дэвлэско?»

Иисусо пхэндя: «Да, Мэ — Мессия, и тумэ дыкхэна Ман, сыр Мэ бэшто паш Дэвлэстэ и явава болыбнастыр». Баро рашай росчиндя пэ пэстэ гад, пал дова со лава Иисусоскирэ яндэ лэс дэ холы. Ёв загодлыя: «Амэнгэ бутыр на трэби мануша, савэ лэна тэ ракирэн со кэрдя дава Мануш! Тумэ кокорэ шундэ, сыр Ёв пхэндя, со Ёв — Чаво Дэвлэско. Со тумэ прылэна пэ Лэстэ?»

Сарэ, кон одой исыс, загодлынэ барэ рашаскэ: «Ёв молэл тэ мэрэ!» Ёнэ запхандэ Иисусоскэ якха, лынэ тэ чунгардэн пэ Лэстэ, тэ марэ Лэс и тэ санпэ Лэстыр.

Петро дужакирэлас дэ дворо. Лэс удыкхья екх манушны. Ёй пхэндя лэскэ: «Ту исыс Иисусоса!» Нэ Пэтро на приджинэласпэ. Тэнче авир манушны пхэндя лэскэ дова со англатуны пхэндя, нэ Петро и адай на приджиндяпэ. Тэнче авир мануша пхэндэ: «Амэ джинас, со ту сыс Иисусоса, тумэ сарэ дуй с Галилеи».

Петро лыя тэ солахал, со ёв на джинэл Иисусос Ёв ракирэл: «Солахав, со мэ на джинав адалэс Манушэс и на полав пал со, тумэ ракирэн!» Тэнче Иисусо порисия, подыкхья пэ Петростэ, и ёв зрипирдя, сыс Иисусо пхэндя лэскэ: «Дадэвэс ратяко, сыр загодлэла башно, ту трин молы пхэнэса, со на джинэс Ман».

Петро выгия дворостыр и дрыван ровэлас. И Иуда уджиндя, со Иисусос кай ёв прыдыя камэн тэ умарэ. Ёв, зарундя, рискирдя ловэ барэ рашаскэ и пхурэдырэ манушэнгэ, а тэнче гия и убладыя.

Дэ долэ дэвэса римско хулай дэ Иудея сыс Пилато. Барэ рашая и пхурэ мануша Израиля яндэ Иисусос кэ Пилато. Ёнэ камнэ, соб римско хулай тэ сэндякирэл Иисусос и тэ приракирэл Лэс тэ умарэн. Пилато пучя кэ Иисусо: «Ту — Царё биболдэнко?».

Иисусо пхэндя: «Ту чачибэн пхэндян. Нэ Миро Царство нанэ пэ пхув. Сыр бы ада тэ авэл дякэ, то Мирэ слуги бы марэнаспэ пал Мандэ. Мэ явьём пэ пхув, соб тэ роспхэнэ чачибэн пал Дэвлэстэ. Сарэ кон, камэл чачибэн, шунэн Ман». Пилато пучя: «Со исын чачибэн?»

Сыр поракирдя Иисусоса Пилато выгия кэ мануша и пхэндя: «Мэ на попэём нисави банг, дэ адалэ Манушэстэ, соб тэ умарэ Лэс». Нэ сарэ лынэ тэ годлэн: «Прымар кэ трушул Лэс!» Пилато пхэндя: «Ёв накэрдя нисо, со тумэ ракирэн пэ Лэстэ». Нэ ёнэ лынэ тэ годлэн дрыванэдыр. Тэнче Пилато пхэндя дэ трито моло: «Ёв нанэ банго!» Нэ мануша загодлынэ дрыванэдыр: «Прымар кэ трушул Лэс!»

Дарэлас, со мануша лэна дэ холы кэрэна бида, Пилато кандыя лэн и припхэндя пэскирэ манушэнгэ тэ примарэн кэ трушул Иисусос. Римска мануша измардэ Иисусос чукненса. Тэнче ёнэ санаспэ Лэстыр, уридэ пэ Лэстэ царско идя и терново венко. Ёнэ ракирэнас: «Дыкхэнте, гэна Царё иудейско!»

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons