unfoldingWord 06 - ພຣະເຈົ້າຈັດຕຽມເພື່ອອີຊາກ
Zusammenfassung: Genesis 24:1-25:26
Skript Nummer: 1206
Sprache: Lao
Zuschauer: General
Zweck: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.
Skript Text
ເມື່ອອັບຣາຮາມເຖົ້າຫຼາຍແລ້ວ, ລູກຊາຍຂອງລາວຊື່: ອີຊາກ ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ເປັນໜຸ່ມ. ດັ່ງນັັ້ນ, ອັບຣາຮາມຈຶ່ງໄດ້ສົ່ງຜູ້ຮັບໃຊ້ຄົນໜຶ່ງໄປຍັງດິນແດນທີ່ພີ່ນ້ອງຂອງລາວອາໄສຢູ່ນັ້ນ ເພື່ອໄປຫາເມຍມາໃຫ້ອີຊາກ.
ຫຼັງຈາກການເດີນທາງອັນຍາວໄກໄປສູ່ດິນແດນທີ່ພີ່ນ້ອງຂອງອັບຣາຮາມອາໄສຢູ່ນັ້ນ, ພຣະເຈົ້າໄດ້ນໍາຄົນຮັບໃຊ້ໄປຫານາງເຣບາກາ, ນາງເປັນຫຼານສາວຂອງນ້ອງຊາຍອັບຣາຮາມ.
ນາງເຣເບກາຕົກລົງອອກຈາກຄອບຄົບເພື່ອໄປບ້ານຂອງອີຊາກພ້ອມກັບຄົນຮັບໃຊ້ນັ້ນ. ອີຊາກໄດ້ແຕ່ງງານກັບນາງທັນທີ ທີ່ນາງໄປຮອດບ້ານຂອງລາວ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນຕໍ່ມາ, ອັບຣາຮາມໄດ້ຕາຍໄປ ແລະ ພຣະສັນຍາທັງໝົດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ເຮັດກັບລາວກໍ່ສືບທອດມາຫາອີຊາກ. ພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາວ່າ: ອັບຣາຮາມຈະມີຜູ້ສືບເຊື້ອສາຍ, ແຕ່ເມຍຂອງອີຊາກຄື: ນາງເຣເບກາຈະບໍ່ສາມາດມີລູກ.
ອີຊາກໄດ້ພາວະນາອະທິຖານເພື່ອນາງເຣເບກາ, ແລະ ພຣະເຈົ້າກໍໄດ້ເຮັດໃຫ້ນາງຖືພາລູກແຝດ. ເດັກນ້ອຍທັງສອງໄດ້ສູ້ກັນໃນຂະນະທີ່ພວກເຂົາຍັງຢູ່ໃນທ້ອງຂອງນາງເຣເບກາ, ດັ່ງນັ້ນ ນາງຈຶ່ງຖາມພຣະເຈົ້າວ່າມັນເກີດຫຍັງຂຶ້ນ.
ພຣະເຈົ້າບອກນາງເຣເບກາວ່າ: “ ລູກຊາຍທັງສອງຂອງເຈົ້າຈະເປັນສອງຊົນຊາດໃຫຍ່. ພວກເຂົາທັງສອງຈະຕໍ່ສູ້ເຊິ່ງກັນ ແລະ ກັນ,ຜູ້ອ້າຍຈະຮັບໃຊ້ຜູ້ນ້ອງ”.
ເມື່ອນາງເຣເບກາອອກລູກ, ຜູ້ອ້າຍອອກມາພ້ອມກັບຂົນສີແດງ, ແລະ ພວກເຂົາຕັ້ງຊື່ໃຫ້ລາວວ່າ: ເອຊາວ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ ຜູ້ນ້ອງອອກມາພ້ອມກັບຈ່ອງສົ້ນນ່ອງຂອງເອຊາວອອກມາ, ແລະ ພວກເຂົາຕັ້ງຊື່ໃຫ້ລາວວ່າ: ຢາໂຄບ.