unfoldingWord 32 - Исаның жын соққан адам мен ауру әйелді сауықтыруы

unfoldingWord 32 - Исаның жын соққан адам мен ауру әйелді сауықтыруы

Zusammenfassung: Matthew 8:28-34; 9:20-22; Mark 5; Luke 8:26-48

Skript Nummer: 1232

Sprache: Kazakh

Zuschauer: General

Genre: Bible Stories & Teac

Zweck: Evangelism; Teaching

Bibelzitat: Paraphrase

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Иса шәкірттерімен бірге Гераса халқы тұратын өңірге қайықпен жүзіп кетті. Олар жағалауға жетіп, қайықтан түсті.

Сол жерде жын соққан бір кісі тұратын.

Оның мықты болғаны соншалық ешкім де оны бағындыра алмады. Адамдар талай рет оның аяқ-қолын шынжырлармен бұғаулап тастаса да, ол оларды сындырып тастайтын.

Осы адам қабірлердің арасында тұратын. Күні-түні айқайлап, киім-кешек кимей, өзін-өзі таспен ұрғылайтын.

Ол Исаға жүгіріп барып, Оның алдында тізерлеп отырды. Әлгі адамның ішіндегі жын қатты дауыспен айқайлап: “Ей, Құдай Ұлы Иса, менде нең бар? Өтінемін, қинай көрмеші мені!”

Иса жынға: “Шық бұл адамнан!” — деді. Содан кейін Иса жыннан: “Атың кім?” — деп сұрады. Ол: “Менің атым үлкен топ, өйткені біз көппіз”, — деп жауап берді.

Жындар Исадан: “Өтінемін, бізді осы жерден қума!” – деп сұрай бастады. Жақын маңайдағы төбеде бір топ шошқа жайылып жүр екен. Жындар Исадан: “Өтінемін, бізді сол шошқаларға жіберші!” — деп сұрады. Иса оларға мұны істеуге рұқсат берді.

Ол жерде екі мыңға жуық шошқа болған. Жындар адамды тастап, шошқалардың ішіне кірді. Олар тік жардан көлге құлап, суға батып кетті.

Шошқаларды бағып жүрген бақташылар мұны көргеннен кейін қалаға жүгіріп барып, Исаның істегендерінің барлығын халыққа айтып береді. Қала тұрғындары жындарынан арылған адамды көреді. Ол ақыл есі кіріп, киініп, сап-сау болып отыр екен.

Адамдар зәрелері ұшып, Исаға: “Біздің жерімізден кетіңіз” — деп өтінді. Сондықтан Иса қайыққа отырды, ал жындарынан арылған кісі Исадан Онымен бірге баруына рұқсат сұрады.

Бірақ Иса оған: “Жоқ, үйіңе қайт, Құдайдың өзіңе не істегенін айтып бар. Құдайдың саған төккен мейірімін бәріне жеткізгеніңді қалаймын” — деді.

Әлгі адам барып, Исаның өзіне не істегенін барлығына айтып жүрді. Осы оқиғаны естігендердің әрқайсысы қайран қалды.

Сол уақытта Иса көлдің арғы бетіне өтеді. Сол жерде Оны бір топ адам күтіп тұрған еді. Адамдардың көп болғаны соншалық, халық Исаны жан жақтан қаумалап қыспақтап тұрды. Осы топтың арасында он екі жыл бойы қан кетіп ауырған бір әйел болды. Ол дәрігерлерге бар қаражатын жұмсаса да ауруынан сауыға алмай, керісінше жағдайы одан бетер наршарлай берді.

Исаның көптеген ауруларды емдегенін естігенде ол: “Исаның киіміне қолымды тигізсем болды, емделетініме нық сенемін!” — деп ойлады. Сондықтан ол Исаның арт жағына келіп Оның киімінің шетіне қолын тигізді. Ол қолын тигізген сәтте-ақ қан кетуі тоқтады.

Сол сәтте Иса Өзінен күш шыққанын сезді. Ол бұрылып: “Маған қолын тигізген кім?” — деп сұрады. Сонда шәкірттері: “Айналаңызда қалың жұрт. Олар сізді қаумалап қыспақтап тұр. “Кім маған қолын тигізді” — деп сұрағаныңыз қалай?”

Сонда әйел Исаның аяғына жығылып, қорыққаннан қалтырап, Оған не болғанын, қалай емделгенін айтып берді. Иса оған былай жауап берді: “Сеніміңе бола емделдің. Аман-есен қайта бер.”

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons