Good News

Good News

Zusammenfassung: Short Bible stories from Genesis through the ascension. How to become a follower of Jesus. 40 sections. It has a picture book to go along with the recording.

Skript Nummer: 395

Sprache: Bislama

Thema: Sin and Satan (Temptation, Deliverance, Light/Darkness, Sin, disobedience, Satan (the devil)); Christ (Jesus, Our Substitute, Resurrection of Jesus, Son of God, Saviour of Sinful Men, Birth of Christ, Ascension, Sacrifice / Atonement, Death of Christ, Life of Christ); Eternal life (Salvation, Eternal / everlasting life, Broad & Narrow Ways); Character of God (Love of God, Holy Spirit, Grace and Mercy, Nature, character of God, Word of God (the Bible), Power of God / Jesus); Living as a Christian (Fruit of the Spirit, Prayer, petition, New Nature, Worship, Witnessing, Church, Christianity, Second Birth, Obedience, No other gods, idols, Peace with God, Leaving old way, begin new way, Forgiveness, Faith, trust, believe in Jesus, Peace (between men), Children of God, Family, relationships, Spiritual Life, Christian values); Life event (Death); Bible timeline (Creation, Law of God, End Time, Second Coming, Gospel, Good News, People of God); Problems (Materialism, Evil Spirits, demons, Fear, Problems, troubles, worries)

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism

Features: Monolog; Bible Stories; Extensive Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Introdaksen

Introdaksen

Halo mo welkam. Ol stori we bae yu harem ol i impotem tumas. Olgeta storian ia hem i gud nius blong yumi everiwan.
Sipos yu gat grin pitja buk hem i gud from se buk ia i save givhan long yu blong tingboat ol samting we mi stap talem long yu. Sipos yu nogat grin pitja buk ia, hem i olraet nomo.
Taem yu harem nois ia ………….hem i minim se hem i taem blong bae yu lukluk pitja long narafala pej. Yu save stopem masin ia eni taem nomo blong yu tingting mo tingbaot olgeta samting we yu bin harem.

Naoia bae yumi stat wetem feswan pitja.

Pitja 1: Long fastaem olgeta

Pitja 1: Long fastaem olgeta

Long fastaem olgeta, i bin gat God nomo. Afta God i mekem heven mo wol. Hem i talem se bae i mas gat laet. Hem i mekem san mo mun wetem olgeta sta. God, Hem i gud mo Hem i rul ova long evri samting.

Pitja 2: Tok blong God

Pitja 2: Tok blong God

Olgeta samting we bae mitufala i talem long yu ol i kamaot long tok blong God. Tok blong God hem i wan spesel buk. Baebol hem i ol toktok blong God mo baebol i stap tokbaot God mo ol fasin o wei blong hem. Olgeta samting ia i tru. God i lavem evriman.

Pitja 3: kriasen

Pitja 3: kriasen

God i krietem o mekem evri samting long toktok nomo. Hem i toktok long skae blong bae skae i kam, mo skae i kamaot olsem we hem i talem. Hem i mekem solwota long semak fasin. Hem i toktok blong graon i fom mo graon i fom olsem we hem i talem. Bihaen hem i mekem ol samting we i gat laef olsem ol fis long wota, ol pigin long skae, mo ol anamol. Long fasin ia nao God i krietem evri samting. God i glad tumas wetem ol samting we Hem i bin mekem from we evri samting ia ol i gud tumas.

Pitja 4: Adam mo Iv

Pitja 4: Adam mo Iv

God i mekem fesfala man mo fesfala woman. Hem i singaotem tufala, Adam mo Iv. Hem i givim tufala paoa ova long evri samting we Hem i mekem. God i mekem wan spesel garen blong tufala i stap long hem. Long garen ia, God i bin stap wokbaot wetem tufala mo toktok wetem tufala. Tufala i fren blong God. God i bin givim raet long tufala blong tufala i save kakae frut blong evri tri insaed long karen ia be i gat wan tri nomo we tufala i no gat raet blong kakae frut blong hem.
Long taem ia tu, i bin gat wan enemi we nem blong hem Setan mo hem i bin kam luk tufala insaed long garen. Hem i switim Adam mo Iv blong tufala i no lisen long God mo kakae tabu frut ia we God i talem long tufala blong tufala i no mas kakae. Taem tufala i kakae tabu frut ia, tufala i mekem sin long fes blong God mo tufala i brekem gudfala frensip ia we tufala i bin gat wetem God. God i putumaot Adam mo Iv long naesfala karen ia. I stat long taem ia nao, ol man long wol ol i mekem sin akensem God mo i mekem se olgeta oli stap longwe tumas long Hem. From samting ia nao, naoia yumi stap harem nogud, yumi stap sik, mo ol man i stap ded.

Pitja 5: Ken mo Ebel

Pitja 5: Ken mo Ebel

Adam mo Iv, tufala i gat tu pikinini boe. Nem blong tufala Ken mo Ebel. God i glat long ol samting we Ebel i stap mekem, be Hem i no glat wetem ol samting we Ken i stap mekem. Ken i jalus long Ebel mo i kilim ded Ebel. God I panisim Ken from rabis samting we hem i mekem long brata blong hem. God i kros taem ol man i mekem sin. God i wantem blong gat wan gudfala frensip wetem ol man be sin ia nao i stap seraotem ol man long God.

Pitja 6: Bigfala sip (ak) blong

Pitja 6: Bigfala sip (ak) blong

Afta plante yia i pas finis, Adam mo Iv tufala i gat fulap laen long famili blong tufala. Olgeta i stap mekem fulap rabis fasin mo God i no glat wetem olgeta. Evriwan i bin mekem sin mo disobei long God mo ol i stap gohed nomo blong mekem sin. I mekem se God I tingting blong spolem olgeta wetem wan bigfala wota. I gat wan man nomo we hem i laekem God tumas mo i stap lisen long God. Nem blong hem, Noa. God i talem long Noa blong i bildim wan bigfala sip we bae hem i save sef inased long hem long taem blong bigfala wota. Hem i bin tekem Noa fulap yia blong i bildim sip ia. Taem we Noa i stap bildim sip ia, hem i stap talem long olgeta man se bae God i jajem olgeta from ol rabis fasin we olgeta i stap mekem. Bae God i sendem wan bigfala wota. Be olgeta man ia ol i no wantem harem ol woning blong Noa mo ol i no wantem stopem ol rabis fasin blong olgeta.

Pitja 7: Bigfala wota we i droanem olgeta samting

Pitja 7: Bigfala wota we i droanem olgeta samting

God i karem evrikaen blong ol anamol i kam long Noa mo Noa i putum olgeta insaed long sip. Afta Noa wetem woman blong hem mo ol trifala pikinini boe blong tufala wetem ol woman blong olgeta, ol i go insaed long sip. I gat eit man nomo insaed long sip wetem ol anamol. Afta, God i sarem doa blong sip. Afta long seven dei, God i mekem bigfala ren mo tu Hem i karem wota we i stap andanit long graon i kam antap. Long foti dei, wota i kavremap everi ples. Hem i let finis blong sevem eni man we i stap aotsaed long sip. Olgeta evriwan i draon long bigfala wota ia. Be Noa wetem famli blong hem, olgeta i sef from we olgeta i bilif mo obei long God.

Pitja 8: Ebraham, Sera mo Aesak

Pitja 8: Ebraham, Sera mo Aesak

Afta we plante yia i pas, olgeta laen blong Noa ol i kam plante traeb. Ebraham, hem i wan long ol laen blong Noa. Hem i wan man we i laekem God tumas mo i stap obei long Hem. God i mekem promes long Ebraham se bae laen blong hem bae wan dei i kam wan bigfala nesen. Ebraham mo woman blong hem Sera, tufala i nogat pikinini, be tufala i gohed nomo blong bilif long promes blong God. Taem we Ebraham mo Sera i kam olfala, tufala i jas gat wan pikinini boe we God i bin promes long tufala. Tufala i putum nem blong hem, Aesak. God i promes blong bae i blesem ol man tru long Aesak mo laen blong hem.

Pitja 9: Moses mo loa blong Pitja

Pitja 9: Moses mo loa blong Pitja

Olgeta laen blong Aesak ol i kam wan bigfala nesen we ol i singaotem Israel. Moses hem i kamaot long laen blong Aesak. Hem i bilif mo obei long God. Wan taem God i singaotem Moses i go antap long wan hil mo God i toktok wetem hem. God i givim olgeta loa blong Hem long Moses blong Moses i tijim long ol man. Moses i kam daon long hil wetem ol loa blong God we hem i raetem long ol pis blong ston. God i wantem evriwan blong i mas obei long ol loa blong Hem.

Pitja 10: Ol Ten komanmen

Pitja 10: Ol Ten komanmen

Olgeta loa we God i givim long Moses ol i gud tumas. Ol man we ol i folem ol loa ia , bae God i blesem olgeta. Hemia nao ol loa blong God.
Yumi mas lavem, wosipim, mo obei nomo long Hae God, from Hem nao Hem i tru God.
Yumi no mas mekem ol aedol mo bodaon blong wosip long olgeta. Yumi no mas yusum nem blong God long wan fasin we i no soem rispek long Hem. Yumi mas lego wan dei long wik blong spel mo wosipim God. Ol pikinini i mas obei mo gat ona long ol papa mo mama blong olgeta. Yumi no mas kilim narafala man i ded. Olgeta we ol i maret oli no mas go silip wetem ol narafala man o narafala woman. Yumi no mas giaman o trikim ol narafala man. Yumi no mas stil mo lukim ol samting blong ol narafala man mo wantem se bae i blong yumi.

Pitja 11: Sakrefaes blong sin

Pitja 11: Sakrefaes blong sin

Long taem blong Moses, taem wan man i mekem sin hem i mas sakrefaesem wan yangfala sipsip i go long God. Yangfala sipsip ia we i ded, hem i tekem ples blong man ia we i mekem sin. Fasin ia ol i mekem blong ol man i mas tingbaot se hem i tabu tumas blong sin long fes blong God mo brekem ol loa blong God. Yangfala sipsip ia hem tu i wan saen. Hem i wan saen we i stap soemaot wan narafala bigfala sakrefaes we bambae i kam yet. God i bin plan blong sanem pikinini blong Hem, Jisas, blong i kam long wol blong bae Hem i kam olsem sakrefaes ia noa.

Pitja 12: Ol i promesem wan sevia

Pitja 12: Ol i promesem wan sevia

Plante yia i bin pas mo wan engel blong heven i karem tok i go long wan yangfala gel we i no save man yet. Nem blong yangfala gel ia Meri. Meri ol i bin mekem promes se bae hem i maret long wan man we nem blong hem Josef. Engel i talem long Meri se “God i mekem i gud tumas long yu. Bambae yu gat bel, mo bambae yu bonem wan pikinini boe blong yu mo bambae yu putum nem blong hem se Jisas. Be Meri i talem long engel ia se “ mi mi no save man yet. Bambae samting ia i kamtru olsem wanem?” Nao engel i ansa long hem se “Tabu Spirit bambae i kam long yu, mo from samting ia nao pikinini ia blong yu bambae Hem i tabu, Hem i blong God , mo bambae ol man i save singaotem Hem se Pikinini blong God”.
Engel i bin kamtru tu long Josef long wan drim mo i talem long Josef se, “Jesef, yu no fraet blong tekem Meri olsem woman blong yu.
From se wanem we i stap gru insaed long bel blong hem i kam long Tabu Spirit. Hem bae i bonem wanem pikinini boe mo bae yu putum nem blong Jisas. Jisas i minim ‘Sevia’. Josef i tekem Meri olsem woman blong hem mo hem i no silip wetem hem ko kasem taem we bebe i bon finis.

Pitja 13: Jisas i bon

Pitja 13: Jisas i bon

Long taem ia, King i talem long ol man blong ol i mas go bak long ol stret ples blong ol bubu blong olgeta blong bae ol i kaontem olgeta. Meri mo Josef tufala i mas go long taon blong Betlihem. Taem we tufala i kasem Betlihem, i nogat wan ples nating blong tufala i save stap long hem. Tufala i faenem wan ples be plesia hem i ples blong kakae blong ol animol. Hem i long plesia nao we Meri i bonem smol bebi Jisas.
Long semtaem long naet ia, wan engel i kamtru long sam man blong lukaotem sipsip we ol i stap lukaotem ol sipsip blong olgeta long wan fil kolosap. Engel i talem long olgeta se, “Mi karem i kam long yufala wan gudfala nius. Hem i gudnius blong evriman. Tedei, i gat wan Sevia we hem i bon long yufala. Hem i Jisas Kraes. Ol man blong lukaotem ol sipsip ol i sek nomo, plante engel i kamaot long skae mo ol i stap singsing mo presem Hae God. Ol man blong lukaotem sipsip oli talem “yumi go long Betlihem mo lukim samting ia we i jas happen”. Taem olgeta i luk Jisas finis, ol i go mo talemaot long evri man wanem nao olgeta i bin harem abaot Jisas. Evriman we ol i harem ol toktok ia ol i bin sek bigwan.

Pitja14: Tija Jisas

Pitja14: Tija Jisas

Jisas i gruap long haos blong Meri mo Josef. Taem hem i gat twelef yia, Meri mo Josef i tekem hem i go long Jerusalem. Hem i tokbaot Papa God long ol tija mo ol lida blong ol man. Hem i lisen long olgeta mo i askem kwestin long olgeta. Olgeta i sapraes tumas long Hem from we Hem i gat bigfala save abaot God. Taem Jisas i gat toti yia, Hem i stat blong tijim ol man abaot God. Fulap man i bilifim ol tijing blong hem mo ol i folem hem. Be i gat samfala we oli no bilif long Hem mo ol i stap agensem hem.

Pitja15: Ol mirakel blong Jisas

Pitja15: Ol mirakel blong Jisas

Jisas i gat bigfala paoa we God i givim long Hem. Hem i mekem fulap merikel. Hem i mekem ol sik man i harem gud mo ol man we i no save lukluk i save lukluk bakegen. Hem i mekem solwora we i raf i stap kwaet mo Hem i wokbaot long solwota. Taem ol man oli luk olgeta merikel we Hem i mekem, fulap long olgeta oli bilif se Hem i kam stret long God. Olgeta i bin sek bigwan long olgeta samting we Hem i stap mekem mo i stap talem. Jisas, Hem i gat paoa blong save helpem yumi tu.

Pitja16: Jisas i harem nogud

Pitja16: Jisas i harem nogud

Jisas i bin mekem fulap gudgudfala samting, mo fulap man oli bin folem Hem. Hem i helpem fulap man mo i stap tijim ol fasin blong God. Jisas i kam blong soem long ol man lav blong God mo blong karem ol man i kambak long God. Nomata long ol samting ia, olgeta lida insaed long jios oli jalus long Jisas. Hat blong olgeta i strong tumas mo ol i no bilif se God nao i sendem Hem. Olgeta i no wantem talemaot se olgeta i bin brekem ol loa blong God mo olgeta i bin mekem sin long fes blong God. Olgeta lida ia ol i mekemap ol giaman toktok abaot Jisas nao i mekem se ol soldia ol i arestem Jisas. Ol soldia ol i wipim mo kilim Hem. Oli putum long hed blong Hem wan hat we ol i mekem long rop we i gat nil long hem mo afta ol i laf long Hem.
Yu tingbaot, Jisas, Hem i pikinini blong God mo Hem i gat paoa blong spolem ol man ia, be Hem i lego nomo from we Hem i save se hem i plan blong God blong bae ol i mekem long Hem olsem.

Pitja17: Ol i nilim Jisas long kros

Pitja17: Ol i nilim Jisas long kros

Ol soldia i nilim Jisas i go long wan kros we ol i mekem long timba mo Hem i hang long hem gogo Hem i ded. Long taem ia bifo, hem i kastom blong olgeta blong ol i kilim ded ol man we ol i brekem loa mo nilim olgeta long kros. I bin gat tu man blong brekem loa tu we ol i nilim tufala wetem Jisas. Be Jisas, Hem i no wan man blong brekem loa. Hem i no mekem wan samting i wrong. Jisas i stap tekem panismen ia we hemi blong yumi. Yumi evriwan i mekem sin mo yumi mas ded from ol sin blong yumi, be Jisas, Hem I kam olsem sakrefaes blong yumi. Hem i pemaot ol sin blong yumi. Sipos yumi talemaot ol sin blong yumi mo livim bihaen ol sin blong yumi, God bae i fogivim yumi. Sipos yu bilif long Jisas Kraes, bambae yu yu sef.

Pitja18: Resereksen blong Jisas

Pitja18: Resereksen blong Jisas

Ol enemi blong Jisas ol i ting se ol i bin spolem nogud Jisas olgeta. Be nogat! Afta we Jisas i ded long kros, ol fren blong Hem ol i karem ded bodi blong Hem mo putum insaed long wan hol blong ston. Afta ol i sarem hol blong ston ia wetem wan bigfala ston. Tu dei i bin pas mo long namba tri dei, Jisas i bin kerap bakegen long ded. I gat samfala woman ol i bin go long grev blong mekem sam kastom long saed blong berem man. Taem ol i kasem ples ia we oli bin putum Jisas long hem, ol i faenemaot se bigfala ston ia we i bin blokem hol blong ston ia, ol i bin rolemaot finis mo bodi blong Jisas i nomo gat. Tu engel i bin kamtru long olgeta mo talem long olgeta se Jisas i laef bakegen. Ol engel ol i talem se, “Hem i nomo stap. Hem i kerap bakegen finis.” Yes Jisas i laef bakegen long ded! Hem i soemaot se Hem i tru God. Jisas hem i laef tedei, mo hem i winim finis Setan mo ded.

Pitja19: Tomas i bilif

Pitja19: Tomas i bilif

Afta we Jisas i laef bakegen long ded, Hem i bin kamtru long ol disaepol blong Hem. Hem i toktok wetem olgeta mo kakae wetem olgeta. I gat wan disaepol we nem blong hem Tomas, hem i no bin stap wetem olgeta long taem ia mo hem i no bilif se Jisas i laef bakegen. Hem i talem long ol narafala disaepol se, “sipos mi luk wetem ae blong mi ol mak blong nil mo tajem ol mak ia, bae mi no save bilif se Jisas i laef bakegen. Wan wik i pas mo Jisas i kamtru long ol disaepol bakegen, mo long taem ia Tomas i stap wetem olgeta. Tomas i foldaon long leg blong hem long fored blong Jisas mo i talem “Lod blong mi, God blong mi.” Tomas i nomo gat tu tingting hem i jes bilif se Jisas i laef bakegen. Jisas i talem long hem se, “yu yu bilif from se yu luk Mi. Be olgeta ia we ol i no luk mi, be ol I bilif, bambae blesing i stap wetem olgeta.”

Pitja20: Jisas i go antap long heven

Pitja20: Jisas i go antap long heven

Afta we Jisas i laf bakegen long ded, hem i bin kamtru long fulap man. Ol i luk Hem mo oli save se Hem i laef bakegen. Foti dei afta we i laef bakegen, Hem i taem blong Jisas blong i go bak antap long heven. Hem i finisim finis wok ia we hem i kam blong mekem long wol. Jisas i talem, “yufala i go mo mekem disaepol long evri nesen mo tijim olgeta blong obei long evri samting ia we mi bin talemaot long yufala.” Taem ol disaepol ol i stap lukluk yet, Jisas i stap raesap mo i stap go antap mo i lus insaed long ol klaod. Afta tufala engel i kamtru long ol disaepol mo talem long olgeta se wan dei bambae Jisas i kambak bakegen long semek rod we olsem olgeta i luk taem Hem i lego olgeta. Jisas i stap naoia long heven. Hem i stap mekem rere wan ples blong olgeta we ol i folem Hem. Bae yu bilif mo folem Masta Jisas? Bambae yu yu redi blong mitim Hem taem we Hem i kambak?

Pitja 21: Kros

Pitja 21: Kros

From wanem Jisas i ded long kros? Jisas i ded blong sevem ol man from panismen blong sin. Jisas i neva mekem sin. Kros ia i blong mekem yumi tingbaot se, Jisas i ded blong tekemaot ol sin blong yumi. Ol sin ia we i stap separetem yumi long God. Jisas Hem i Holi, wan man we i nogat sin mo Hem i yangfala sipsip blong God. Hem nao, Hem i kam olsem sakrefaes blong sin blong yumi. Taem yumi bilif long Jisas mo lego ol fasin blong sin blong yumi, God Hem i fogivim yumi. Jisas i mekem yumi kam pikinini blong God. Olgeta samting we bae yu harem, hem i blong helpem yu blong kam blong save moa olsem wanem blong kam wan man blong folem Jisas.

Pitja 22: Tufala rod

Pitja 22: Tufala rod

Jisas i bin tijim yumi rod blong kasem laef ia we i no save finis. Long stat yumi evriwan i stap folem wan bigfala rod blong sin from we yumi evriwan i mekem sin. Sin ia we yumi bin karem long Adam. Smol rod i stap go long God mo laef ia we i no save finis long heven. Jisas i talem long yumi se yumi mas folem smol rod ia. Yumi kam blong folem rod ia taem yumi repen long ol sin blong yumi mo yumi bilif se Jisas i bin ded long kros from yumi. I gat fulap man we ol i no wantem lego ol nogud fasin blong sin blong olgeta. Rod blong go long heven i smol tumas blong olgeta. Ol i stap gohed blong folem bigfala rod ia we i stap go long hel. Wiswan rod nao bae yu folem? Olsem wanem sipos yu toktok wetem God naoia? Talem long Hem, “Hae God, Yu we yu Hae mo yu Tabu tumas. Mi Konfes long yu se mi mi mekem i no gud. Mi bilif se Jisas i bin ded long kros blong tekemaot panismen blong sin blong mi. Plis yu fogivim mi. Yu mekem mi fri long sin blong mi mo yu tekem mi olsem pikinini blong yu. Mi wantem folem rod blong Jisas mo kam stap wetem yu long heven taem mi ded. Tankyu Lod.

Pitja 23: Ol pikinini blong God

Pitja 23: Ol pikinini blong God

Jisas i stap welkamem ol man blong evri laen, nesen mo lanwis we ol i bilif long Hem, naoia olgeta i kam ol pikinini blong Hem. Olgeta ia naoia ol i stap folem smol rod ia we i stap go long heven. Ol pikinini blong God ol i olsem wan bigfala famili. Olgeta we i gat mani, olgeta we i nogat mani, olgeta we ol i blak o olgeta we ol i waet, ol man, ol woman, mo ol pikinini. Olgeta evriwan i joen tugeta long Masta Jisas.

Pitja 24: Bon bakegen

Pitja 24: Bon bakegen

Taem we Jisas i stap long wol, i bin gat wan impoten tija blong jioj we nem blong hem Nikodemas. Wantaem long wan naet, Tija ia i bin go luk Jisas mo askem samfala kwestin long hem. Jisas i talem wan samting long hem we i mekem hem i sek bigwan. Jisas i talem long hem se, “Sipos wan man i wantem stap insaed long famili blong God, man ia i mas bon bakegen”. Taem we mama blong yumi i bonem yumi i mekem se yumi kam insaed long famili blong papa wetem mama blong yumi tedei. Long sem fasin, blong go insaed long famili blong God, yumi mas bon bakegen. I minim se yumi mas bon namba tu taem. Festaem we yumi bon, hem i olsem bodi mo spirit blong yumi, be namba tu taem hem i long saed blong spirit blong God. Tru long namba tu taem we yumi bon, tabu spirit blong God i givim yumi wan niufala laef. Hem i laef blong Jisas we yumi kasem taem we yumi folem Hem. Yumi kam ol niufala man, ol man blong God.

Pitja 25: Tabu Spirit I kam

Pitja 25: Tabu Spirit I kam

Bifo we Jisas i go antap long heven, Hem i bin mekem wan promes long ol disaepol blong Hem se bambae Hem i sanem Tabu Spirit i kam long olgeta. Afta long ten dei we Jisas i bin go antap long heven, ol disaepol blong hem ol i bin stap tugeta long wan ples mo oli sek nomo taem ol i harem wan nois olsem wan strong win i blo mo ol I luk wan samting olsem faea i stap laet antap long hed blong wanwan long ol disaepol ia. Tabu Spirit i bin kamdaon mo i bin fulumap olgeta wantaem olsem we Jisas i bin promes long olgeta. I bin gat fulap man blong ol narafala ples we ol i bin stap long Jerusalem long taem ia. Ol disaepol oli bin kasem paoa blong save toktok long ol narafala lanwis mo ol i toktok long ol man naraples ia long ol stret lanwis blong olgeta. Ol disaepol ol i talem long ol man ia ol gudgudfala samting we God i bin mekem. Tri taosen long ol man ia ol i bin bilif long Jisas long dei ia. Long wol tedei, Tabu Spirit i stap insaed long evriwan we i folem stret fasin blong Jisas. Tabu Spirit ia i givim paoa long yumi blong obei long Jisas mo storain abaot Hem long ol narafala man.

Pitja 26: Wokbaot long laet

Pitja 26: Wokbaot long laet

Bifo taem wan man we i no bilif yet long Jisas, hem i olsem wan man we i stap wokbaot long tudak. Fulap taem bae hem i mestem rod mo fulap taem bae hem i foldaon from we i nogat wan laet blong saenem rod blong hem. Taem we yumi trastem Masta Jisas, yumi kam olsem wan man we i stap wokbaot long rod long wan dei we i gat bigfala san. Hem i save lukluk gud rod blong hem. Hem i no foldaon taem we rod i nogud. Jisas i talem, “Mi mi laet blong wol. Sipos wan man i folem mi, bambae hem i no wokbaot long tudak. Hem i givim Tabu Spirit blong lidim ol man we oli bilif long Hem.

Pitja 27: Wan niufala man

Pitja 27: Wan niufala man

Wanwan long yumi we i folem Jisas, hem i kam wan niufala man. Hem i wantem obei long tok blong God. Hem i glat tumas from we God i fogivim sin blong hem mo i givim hem wan niufala laef. Hem i no wantem mekem wan samting we bae i mekem God i harem nogud long hem i mekem se taem we hem i bilif long Jisas, hem i no mas tekem man o woman blong narafala man mo i no mas faet. Hem i no mas stil o mekem wosip long ol aedol o wan narafala god. Holy Spirit i givim paoa long hem blong i lego ol rabis fasin blong sin mo mekem gudfala samting.

Pitja 28: Wan Kristin famili

Pitja 28: Wan Kristin famili

Taem wan famili we i folem gud Jisas, bambae man i lavem woman blong hem mo bambae woman i ona long man blong hem. Hemia nao hem i wanem we tok blong God i stap tijim. Man mo woman blong hem, tufala i helpem tufala mo oltaem tufala i stap leftemap tingting tufala wanwan. Tufala i tijim ol pikinini blong tufala blong lavem God mo obei long tok blong hem. Famili we i stap gat ona long God ol i stap prei mo wok tugeta long wan gudfala fasin.

Pitja 29: Lavem ol enemi blong yu o man we i mekem i nogud long yu

Pitja 29: Lavem ol enemi blong yu o man we i mekem i nogud long yu

Jisas i tijim ol man blong hem blong ol i mas lavem evri man. Yumi mas laekem tu olgeta we ol i mekem i nogud long yumi. Jisas i storian long wan stori abaot wan man we i stap wokbaot long wan rod mo ol stil man oli kilim hem mo lego hem i haf ded long saed blong rod. Wan man blong wan narafala ples i kam mo faenem man ia long saed blong rod. Man ia i wasem mo fasem ol kil blong hem mo i putum hem antap long donki blong hem mo karem hem i ko long wan haos blong bae ol i lukaotem hem. Hem i pem man blong haos blong i lukaot gud long man ia ko kasem taem we man ia i harem gud. Jisas i wantem blong bae yumi mas helpem ol man we ol i gat nid mo tu ol man blong ol difren ples mo aelan.

Pitja 30: Jisas hem i gat paoa

Pitja 30: Jisas hem i gat paoa

Olgeta Kristin ol i mas bonem ol aedol mo ol giaman god blong olgeta. Ol i nomo mas mekem wosip long Setan be naoia ol i mas folem Jisas nomo. Ol man blong Jisas ol i no mas mekem wosip long ol evel sipirit. Yumi no mas fraet long olgeta o baodaon long olgeta. Masta Jisas i gat strong paoa bitim Setan. Ol bilifa blong Jisas ol i mas karemaot evri samting we i stap fasem olgeta long Setan mo ol evel spirit. Jisas i gat paoa blong protektem yumi long olgeta evel spirit ia taem yumi askem Hem.

Pitja 31: Ronemaot ol evel spirit

Pitja 31: Ronemaot ol evel spirit

Wantaem i gat wan man we i gat fulap evel spirit i stap insaed long hem. Ol rop mo ol jen i no naf blong holem taet hem from ol evel spirit we i stap insaed long hem ol i strong tumas. Jisas i tok strong long ol spirit ia blong oli mas kamaot long man ia, mo ol spirit ia ol i harem vois blong Jisas mo ol i kamaot. Man ia i kerap mo i go talemaot long olgeta fren blong hem wanem nao Jisas i bin mekem long hem. Jisas i bin ronemaot ol evel spirit olsem long fulap man. Setan mo ol evel spirit ol i mas obei long Hem. Yu yu wan bilifa we ol evel spirit i stap mekem hambag long yu? Yu mas tingbaot se yu yu blong God mo Setan i nogat ples insaed long laef blong yu. Yu mas ronwe long evel spirit ia mo askem Masta Jisas we i gat olgeta paoa blong i sendem ol spirit ia i go lus. Askem ol narafala bilifa blong ol i kam mo prei wetem yu. Taem we yu stap obei long Jisas, paoa blong Hem i save protektem yu mo Setan i no save spolem yu.

Pitja 32: Temptesen

Pitja 32: Temptesen

Setan , plante taem hem i traem blong switim mo trikim ol pikinini blong God. Hem i wantem blong stopem olgeta blong no folem Masta Jisas. Setan bae i traem blong switim yumi ol piknini blong God wetem ol kaen samting olsem, mane, klos, stik tabak, ol strong dring, mo ol rabis fasin blong seks. Hem i wantem mekem yumi blong bae yumi bilif se ol samting ia mo ol fasin ia bae i save mekem yumi harem gud oltaem. Be setan i wan man blong giaman. Hem i wantem giaman long yumi blong mekem yumi tanem baksaed blong yumi long God. Askem God blong bae i helpem yu blong save talem no long ol temptesen ia. Trastem Masta Jisas mo folem Hem nomo.

Pitja 33: Sipos yumi mekem sin

Pitja 33: Sipos yumi mekem sin

Wanem nao bae i hapen sipos wan bilifa i mekem sin? Jisas i talem storian ia: ‘I bin gat wan yangfala man we i lego haos blong papa blong hem mo i bin go long wan ples we i longwe long ples blong hem. Hem i bin mekem fulap samting we i no stret mo hem i westem ol mani blong papa blong hem. Taem hem i stap, wan had taem i kasem hem long plesia mo i nomo gat kakae. Hem i no kat mani mo hem i stap hangere. Afta hem i luksave se hem i bin sin agensen God mo papa blong hem. Hem i kerap i ko bak long haos blong papa blong hem. Hem i sori tumas from ol samting we hem i bin stap mekem we ol i no stret. Be papa blong hem i gohed nomo blong lavem hem nating we hem i mekem ol samting i nogud. Papa blong hem i karem bak hem wetem wan glat hat i forgivim hem’. Taem we yumi sin, yumi mas konfesem ol sin blong yumi mo yumi mas livim ol sin ia bihaen afta bae God i forgivim yumi olsem we papa ia long storian blong yumi i forgivim pikinini blong hem.

Pitja 34: Siknis

Pitja 34: Siknis

Wanem nao bae ol man blong God i mekem taem ol i sik? Olgeta i mas prei fastaem mo trastem God se bae Hem nao i mekem wanem we i stret oltaem. Long wil blong God nomo, God i save mekem wan sik man i harem gud bakegen. God i lavem yumi mo Hem i kontrolem wanem we i stap hapen long yumi. Jisas i stap wetem yumi blong givim yumi pis mo blong helpem yumi long taem blong sik. Hem i no stret blong yumi go luk ol man mo woman we oli stap mekem wok olsem kleva.

Pitja 35: Long taem blong ded

Pitja 35: Long taem blong ded

Hem i kastom blong fulap man blong berem man taem man i ded. Bambae wan dei, bae yumi ded. Be wanem nao bae i hapen long yumi taem yumi ded? Tok blong God we hem i Baebol, hem i talem se taem wan bilifa i ded, spirit blong hem i go antap long heven blong stap wetem Masta Jisas. Ol famili blong bilifa bae ol i sori long hem be ol i no mas harem nogud tumas. Yumi no mas fraet long ded. God i lavem yumi tumas mo Hem i sevem yumi finis long sin mo panismen ia we i no gat en blong hem. Ol man we ol i no bilif, olgeta i no karem promes ia blong laef ia we i no save finis. Baebol i talem se olgeta ia bae ol i go long ples blong panismen ia we i no gat en blong hem. Bambae yu yu go wea taem we yu ded?

Pitja 36: Bodi blong Jisas Kraes

Pitja 36: Bodi blong Jisas Kraes

Wanwan pat blong bodi blong yumi i gat wok blong hem. Wok blong ae, i blong lukluk, sora blong yumi, i blong harem ol samting mo maot blong yumi i blong toktok mo kakae. Evri pat blong bodi blong yumi, ol i stap wok tugeta. Sipos wan pat blong bodi blong yumi i sik o i kasem kil, bambae fulwan bodi blong yumi i mas harem nogud. Hae God i talem se, olgeta bilifa ol i pat blong wan bodi nomo we ol i singaotem se jioj. Masta Jisas Kraes, Hem nao i hed blong bodi ia. Hae God i gat wok blong wan wan bilifa i mekem olsem blong prij, blong singsing, blong givim samting, blong tij, blong mekem gud ol man taem oli kam long haos mo blong helpem ol narafala man. Sipos wan bilifa i no mekem wok blong hem, bambae fulwan bodi blong jioj nao i harem nogud. Evri bilifa i mas wok tugeta blong givim ona i go long God mo sevem olgeta wanwan.

Pitja 37: Ol miting blong wosip

Pitja 37: Ol miting blong wosip

Ol bilifa ol i mas stap kam wan ples oltaem blong wosipim God. Taem ol i kam tugeta ol i lanem ol tok blong God, ol i prei long God mo ol i presem Hem wetem ol singsing. Ol mas karem ol presen tu blong givhan long wok blong God.
Jisas i bin talem long ol man blong Hem blong ol i mas tingbaot ded blong Hem. Plante taem bae yu luk ol bilifa ol i stap kakae mo dring tugeta.
Bred ia we ol i stap kakae, hem i blong olgeta i tingbaot bodi blong Jisas, long taem ia we Hem i bin ded long kros. Taem we ol i stap dring tugeta, ol i stap tingbaot blad blong Hem we i bin ron blong sevem ol man from ol sin. Yumi mas stap mit tugeta olsem mo tingbaot ded blong Jisas olsem go kasem taem we bae Hem i kambak bakegen.

Pitja 38: Jisas bae i kambak bakegen

Pitja 38: Jisas bae i kambak bakegen

Bambae wan dei Jisas i kambak bakegen long Heven olsem we Hem i bin promes long ol man blong Hem. Hem bambae i kam long wan taem we ol man oli no save nating. Ol bilifa we ol i ded finis bae ol i kerap mo ol i go mitim Hem. Olgeta we ol i laef yet, bae olgeta tu bae ol i joenem olgeta. Bambae olgeta evriwan i mitim Masta Jisas long skae mo bambae ol i stap wetem Hem blong oltaem long Heven. Olgeta we ol i no bilif bambae ol i stap bihaen mo bambae olgeta i karem jajmen blong Hae God. Yumi no save wanem taem bambae Masta Jisas i kambak, be yumi mas stap redi oltaem mo wet long Hem. Yu yu redi blong mitim Masta Jisas sipos Hem i kambak tede?

Pitja 39: karem ol frut

Pitja 39: karem ol frut

Samfala tri i stap karem fulap gudfala frut. Taem yumi folem Jisas, Spirit blong God i stap wok insaed long yumi blong yumi save karem fulap gudfala frut. Baebol i talem long yumi se ol frut blong Tabu Spirit blong God hem i: lav, glad hat, pis, longfala tingting, yumi kaen long ol man, yumi soem gudfala fasin, yumi gat tingting daon mo yumi no kros hariap. Jisas i talem se, “Mi Mi stampa blong tri, mo yufala ol branj. Sipos yu stap wetem Mi, bambae Mi stap wetem yu, bae yu karem fulap frut.” Ol branj we i ded ol i no save karem eni frut. Bambae ol i katem daon olgeta mo bonem olgeta. Jisas i wantem ol man blong hem blong bae ol mas karem fulap frut. From hemia nao i givim ona long God mo i helpem ol narafala man.

Pitja 40: Talemaot long ol narafala man

Pitja 40: Talemaot long ol narafala man

Jisas i talem long ol man blong Hem se ol i mas go mo talemaot Hem long ol narafala man. Man we i bilif long Jisas, bae Jisas i sevem hem long sin mo panismen ia we i no gat en blong hem. Sipos yu yu wan bilifa, yu mas helpem ol narafala man blong save Gud Nius ia. Bambae Tabu Spirit blong Hae God bae i givhan long yu blong save tokbaot Gud Nius ia long ol narafala man. Long fasin ia nao, bambae fulap moa man i kam blong save trutok blong Hae God mo Masta Jisas Kraes.

Verwandte Informationen

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

Die "Gute Nachricht" Audio-visuell - Diese Zusammenstellung aus Ton- und Bildmaterial beinhaltet 40 Bilder. Sie zeigt einen Überblick über die Bibel von der Schöpfung bis hin zu Christus. Inbegriffen sind die Heilsnachricht und grundlegende Hinweise zum christlichen Leben. Das Set ist in über 1300 Sprachen erhältlich.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach