As duas vias

As duas vias

Zusammenfassung: Shows the contrast of the two roads; Jesus' companionship on the narrow road. Joy of heaven.

Skript Nummer: 133

Sprache: Portuguese

Thema: Sin and Satan (Judgement, Light/Darkness, Sin, disobedience, Heart, soul of man); Christ (Saviour of Sinful Men); Living as a Christian (Leaving old way, begin new way, Joy, happiness, rejoicing); Eternal life (Heaven, Salvation, Broad & Narrow Ways)

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism

Features: Monolog; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

Escutem essas palavras do Deus Verdadeiro, enviadas para vocês, Os (nome do grupo). 0 Deus verdadeiro resi-de no Céu, e heis Suas palavras.
Ele diz que existem duas vias, uma é um caminho bom, e a outra, mau. Uma é a via de Jesus, e a outra do dia-bo.

A estrada má, é larga e fácil de ser caminhada, e muitos andam por ela. É a via onde todos começam a andar quando nascem. E o seu fim é trevas e choro. As pessoas que a trilham carregam um fardo pesado do pecado. Nao amam a Deus. Falam mau. Seus coraçoes sao maus. E nao escolhem o caminho de Jesus. Se nao presta-rem ouvidos a voz de Deus, irao para um lugar de dor e trevas para sempre. Esse caminho mau os conduzira até lá. Aqueles que trilham esse caminho mau, nunca irao para o Céu morar com Deus. Sofrerao eternamente no inferno (lugar de fogo).

Mas o caminho de Jesus e estreito, e nao ha lugar para o pecado ou qualquer outra coisa má. Neste caminho nao deveras odiar qualquer pessoa, ou ter pensamentos maus, porque é um caminho bom. É o caminho pelo qual Jesus anda. Nao podes O ver, mas Ele anda contigo sempre neste caminho. Jesus é teu companheiro, Ele ama e cuida de ti. Ele é mais forte (tem mais poder) do que qualquer outro. Ele nao deixará nenhum mau te sobrevir. Se trilhas este caminho, quando morrer, irás para o Céu, onde viverás com Jesus para sempre.

Queres andar no caminho de Jesus? Abra o teu coraçao a Ele. Convida-O para habitar no teu coraçao, e cami-nhar contigo. Peça-O para tirar teu pecado. Ele te tirará do caminho do diabo, Ele lhe perdoará os seus pecados.

Quando credes em Jesus, deixas de seguir o caminho mau. Tu ficas com Jesus no caminho novo, e Ele lhe dará vida nova. Ele nunca lhe deixará. Este caminho conduz ao Céu. O Céu está cheio de luz, e ha canto (musica) e alegria lá.

Jesus diz, "Segue-Me. Deixa cair o seu fardo pesado do pecado. Eu estarei contigo, e lhe guardarei. Ficarei contigo sempre."

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons