LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES] - Bambara-Sprache
Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.
Programmnummer: 66964
Programmlänge: 34:53
Name der Sprache: Bambara-Sprache
description Bitte Beschreibung lesen
download Downloads

1. Musique Instrumentale
![Betiba [Einführung]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
2. Betiba [Einführung]
![Denbaya dô bè boli kôngô niè [Image 1 (Bild 1. A Family Flees from Famine)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-01.jpg)
3. Denbaya dô bè boli kôngô niè [Image 1 (Bild 1. A Family Flees from Famine)]
![Nômi ni Uruti bè Isirayèli [Image 2 (Bild 2. Naomi and Rut Return to Israel)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-02.jpg)
4. Nômi ni Uruti bè Isirayèli [Image 2 (Bild 2. Naomi and Rut Return to Israel)]
![Uruti bè sumanôrô gnini la foro dô la [Image 3 (Bild 3. Rut in The Harvest Field)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-03.jpg)
5. Uruti bè sumanôrô gnini la foro dô la [Image 3 (Bild 3. Rut in The Harvest Field)]
![Uruti ni Bozi sumanfiyè kènè kan [Image 4 (Bild 4. Rut and Boaz at the Threshing Floor)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-04.jpg)
6. Uruti ni Bozi sumanfiyè kènè kan [Image 4 (Bild 4. Rut and Boaz at the Threshing Floor)]
![Bozi ni Bètilèhèmu môgôkôrôbaw [Image 5 (Bild 5. Boaz and the Elders of Bethlehem)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-05.jpg)
7. Bozi ni Bètilèhèmu môgôkôrôbaw [Image 5 (Bild 5. Boaz and the Elders of Bethlehem)]
![Mariyama ni Ala ka mèlèkè [Image 6 (Bild 6. Mary and the Angel of God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-06.jpg)
8. Mariyama ni Ala ka mèlèkè [Image 6 (Bild 6. Mary and the Angel of God)]
![Anè bè Ala dèli [Image 7 (Bild 7. Hannah Prays to God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-07.jpg)
9. Anè bè Ala dèli [Image 7 (Bild 7. Hannah Prays to God)]
![Samuyèli dèmisènniman bè Alabatosokônô [Image 8 (Bild 8. The Child Samuel in the House of God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-08.jpg)
10. Samuyèli dèmisènniman bè Alabatosokônô [Image 8 (Bild 8. The Child Samuel in the House of God)]
![Samuyèli bè Ala dèli Isirayèli ye [Image 9 (Bild 9. Samuel Prays for Israel)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-09.jpg)
11. Samuyèli bè Ala dèli Isirayèli ye [Image 9 (Bild 9. Samuel Prays for Israel)]
![Samuyèli ye Sôli mun ni tulu ye [Image 10 (Bild 10. Samuel Anoints Saul with Oil)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-10.jpg)
12. Samuyèli ye Sôli mun ni tulu ye [Image 10 (Bild 10. Samuel Anoints Saul with Oil)]
![Sôli ye Samuyèli ka forokiya fara [Image 11 (Bild 11. Saul Tears Samuel's Robe)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-11.jpg)
13. Sôli ye Samuyèli ka forokiya fara [Image 11 (Bild 11. Saul Tears Samuel's Robe)]
![Yesu bè Alabatosoba kônô [Image 12 (Bild 12. Jesus in the House of God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-12.jpg)
14. Yesu bè Alabatosoba kônô [Image 12 (Bild 12. Jesus in the House of God)]

15. Musique Instrumentale
![Betiba+ Dawuda dèndènba jijalen [Image 13 (Bild 13. David, The Brave Shepherd)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-13.jpg)
16. Betiba+ Dawuda dèndènba jijalen [Image 13 (Bild 13. David, The Brave Shepherd)]
![Dawuda ni môgô kumabadô [Image 14 (Bild 14. David and the Giant)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-14.jpg)
17. Dawuda ni môgô kumabadô [Image 14 (Bild 14. David and the Giant)]
![Sôli y’a gnini ka Dawuda faga [Image 15 (Bild 15. Saul Tries to Kill David)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-15.jpg)
18. Sôli y’a gnini ka Dawuda faga [Image 15 (Bild 15. Saul Tries to Kill David)]
![Dawuda ma sôn ka Sôli faga [Image 16 (Bild 16. David Spares Saul's Life)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-16.jpg)
19. Dawuda ma sôn ka Sôli faga [Image 16 (Bild 16. David Spares Saul's Life)]
![Dawuda kèra masakè ye [Image 17 (Bild 17. David is Made King)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-17.jpg)
20. Dawuda kèra masakè ye [Image 17 (Bild 17. David is Made King)]
![Dawuda ni Bètiseba [Image 18 (Bild 18. David and Bathsheba)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-18.jpg)
21. Dawuda ni Bètiseba [Image 18 (Bild 18. David and Bathsheba)]
![Siya kelen kèra Ala ta ye [Image 19 (Bild 19. A House for God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-19.jpg)
22. Siya kelen kèra Ala ta ye [Image 19 (Bild 19. A House for God)]
![Yesu taara Yerusalèmu [Image 20 (Bild 20. Jesus Comes into Jerusalem)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-20.jpg)
23. Yesu taara Yerusalèmu [Image 20 (Bild 20. Jesus Comes into Jerusalem)]
![Kônôw ye Eli balo [Image 21 (Bild 21. The Birds Feed Elijah)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-21.jpg)
24. Kônôw ye Eli balo [Image 21 (Bild 21. The Birds Feed Elijah)]
![Eli ni Ala ka tasuma [Image 22 (Bild 22. Elijah and the Fire of God)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-22.jpg)
25. Eli ni Ala ka tasuma [Image 22 (Bild 22. Elijah and the Fire of God)]
![Eli yèlèla sanfè [Image 23 (Bild 23. Elijah Goes to Heaven)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-23.jpg)
26. Eli yèlèla sanfè [Image 23 (Bild 23. Elijah Goes to Heaven)]
![Eli ni Yesu ani Musa [Image 24 (Bild 24. Elijah with Jesus and Moses)]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-24.jpg)
27. Eli ni Yesu ani Musa [Image 24 (Bild 24. Elijah with Jesus and Moses)]
Downloads
speaker Program MP3 Audio Zip (34.4MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (7.5MB)
playlist_play Download M3U Wiedergabeliste
slideshow MP4 Slideshow (55.4MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (13.3MB)
Copyright © 2021 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Kontakt für Anfragen zur zulässigen Verwendung dieser Aufzeichnungen, oder um die Erlaubnis zu erhalten, sie auf andere Weise als oben erlaubt weiterzuverbreiten.