Humokni sen Labar na pdem [Gute Nachricht] - Munjuk

Ist diese Aufnahme nützlich?

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Programmnummer: 65650
Programmlänge: 41:24
Name der Sprache: Munjuk
Bitte Beschreibung lesen
Downloads und Bestellungen

dis-moi la nouvelle de Jesus [Lied]

3:51

1. dis-moi la nouvelle de Jesus [Lied]

Einführung & Bild 1 (Am Anfang)

1:05

2. Einführung & Bild 1 (Am Anfang)

Alaw a muda [Bild 2: Das Wort Gottes]

0:43

3. Alaw a muda [Bild 2: Das Wort Gottes]

Rgini wazagai [Bild 3: Schöpfung]

0:37

4. Rgini wazagai [Bild 3: Schöpfung]

Adam gaidi Eva [Bild 4: Adam und Eva]

1:08

5. Adam gaidi Eva [Bild 4: Adam und Eva]

Kayin gaini Abel [Bild 5: Kain und Abel]

0:31

6. Kayin gaini Abel [Bild 5: Kain und Abel]

Arkem na wini Nowa [Bild 6: Noahs Arche]

1:06

7. Arkem na wini Nowa [Bild 6: Noahs Arche]

Yem n'a biti yai [Bild 7: Die Flut]

0:55

8. Yem n'a biti yai [Bild 7: Die Flut]

Abraham, Sara gaini Isak [Bild 8: Abraham, Sarah und Isaak]

0:53

9. Abraham, Sara gaini Isak [Bild 8: Abraham, Sarah und Isaak]

Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw [Bild 9: Moses und die Gebote Gottes]

0:37

10. Musus gaini sen zi gadai na wini Alaw [Bild 9: Moses und die Gebote Gottes]

Sen zi gadai na doogo [Bild 10: Die zehn Gebote]

0:50

11. Sen zi gadai na doogo [Bild 10: Die zehn Gebote]

Baka na burini toor [Bild 11: Opfer für Sünde]

1:00

12. Baka na burini toor [Bild 11: Opfer für Sünde]

Dif zi qen gaidi Mariya [Bild 12: Ein versprochener Erlöser]

1:00

13. Dif zi qen gaidi Mariya [Bild 12: Ein versprochener Erlöser]

wi na wini Yesu [Bild 13: Die Geburt Jesu]

1:06

14. wi na wini Yesu [Bild 13: Die Geburt Jesu]

Yesu war agwini [Bild 14: Jesus der Lehrer]

1:02

15. Yesu war agwini [Bild 14: Jesus der Lehrer]

wazagai zi hila na wini Yesu [Bild 15: Wunder Jesus]

0:32

16. wazagai zi hila na wini Yesu [Bild 15: Wunder Jesus]

Yesu a Sida gir [Bild 16: Jesus leidet]

1:15

17. Yesu a Sida gir [Bild 16: Jesus leidet]

Yesu a mra sin lowun zi dagra [Bild 17: Jesus wird gekreuzigt]

0:59

18. Yesu a mra sin lowun zi dagra [Bild 17: Jesus wird gekreuzigt]

Qiyi n'amai na wini yesu [Bild 18: Die Auferstehung]

0:49

19. Qiyi n'amai na wini yesu [Bild 18: Die Auferstehung]

Yesu gaini Tomas [Bild 19: Thomas glaubt]

0:41

20. Yesu gaini Tomas [Bild 19: Thomas glaubt]

Yimi n'amai na wini Yesu [Bild 20: Die Auferstehung]

0:59

21. Yimi n'amai na wini Yesu [Bild 20: Die Auferstehung]

Lowun zi dagra na wini Yesu [Bild 21: Das leere Kreuz]

0:47

22. Lowun zi dagra na wini Yesu [Bild 21: Das leere Kreuz]

Futi na sulu [Bild 22: Die zwei Wege]

1:34

23. Futi na sulu [Bild 22: Die zwei Wege]

Pakatai na wini Alaw [Bild 23: Gottes Kinder]

0:36

24. Pakatai na wini Alaw [Bild 23: Gottes Kinder]

Seze sidik na wini Alaw [Bild 24: Wiedergeboren]

0:46

25. Seze sidik na wini Alaw [Bild 24: Wiedergeboren]

gizini seze sidik [Bild 25: Der Heilige Geist kommt]

0:48

26. gizini seze sidik [Bild 25: Der Heilige Geist kommt]

Payai na war gaglai [Bild 26: Gehen im Licht]

0:35

27. Payai na war gaglai [Bild 26: Gehen im Licht]

Mu durutumu yai kai [Bild 27: Ein neuer Mensch]

0:34

28. Mu durutumu yai kai [Bild 27: Ein neuer Mensch]

Maqagai, diridi fala kaiki [Bild 28: Die christliche Familie]

0:26

29. Maqagai, diridi fala kaiki [Bild 28: Die christliche Familie]

Ki diridi gawki [Bild 29: Liebet eure Feinde]

0:45

30. Ki diridi gawki [Bild 29: Liebet eure Feinde]

Yesu api zi hitri n'abai [Bild 30: Jesus ist der einzig Mächtige]

0:39

31. Yesu api zi hitri n'abai [Bild 30: Jesus ist der einzig Mächtige]

Ksala anava birgi n'edi [Bild 31: Austreiben böser Geister]

0:35

32. Ksala anava birgi n'edi [Bild 31: Austreiben böser Geister]

Hulumu wimu pini yesu [Bild 32: Versuchung]

0:55

33. Hulumu wimu pini yesu [Bild 32: Versuchung]

ba, mu zumu toorli [Bild 33: Wenn wir sündigen]

0:58

34. ba, mu zumu toorli [Bild 33: Wenn wir sündigen]

Veglek [Bild 34: Krankheit]

0:42

35. Veglek [Bild 34: Krankheit]

Mri [Bild 35: Tod]

0:51

36. Mri [Bild 35: Tod]

Si na wini yesu kristu [Bild 36: Der Leib Christi]

1:02

37. Si na wini yesu kristu [Bild 36: Der Leib Christi]

Dingi na war hlai Ktai [Bild 37: Treffen zur Anbetung]

0:50

38. Dingi na war hlai Ktai [Bild 37: Treffen zur Anbetung]

Yesu aga waisi [Bild 38: Jesus wird zurückkehren]

0:35

39. Yesu aga waisi [Bild 38: Jesus wird zurückkehren]

Ki wii ali na pdamai [Bild 39: Frucht bringen]

0:56

40. Ki wii ali na pdamai [Bild 39: Frucht bringen]

Biki labar na pdem na wini Yesu kristu [Bild 40: Zeugnis geben]

2:02

41. Biki labar na pdem na wini Yesu kristu [Bild 40: Zeugnis geben]

C'est dans l'evangile qu'il y a la vie [Lied]

2:30

42. C'est dans l'evangile qu'il y a la vie [Lied]

Downloads und Bestellungen

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Kontakt für Anfragen zur zulässigen Verwendung dieser Aufzeichnungen, oder um die Erlaubnis zu erhalten, sie auf andere Weise als oben erlaubt weiterzuverbreiten.

Die Erstellung von Aufnahmen ist teuer. Bitte erwägen Sie eine Spende an GRN, damit dieser Dienst weitergehen kann.

Wir würden sehr gerne von Ihnen hören, wie und mit welchem Ergebnis Sie diese Aufnahme verwenden könnten. Kontaktiere die Feedback Line.

Verwandte Informationen

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

Die "Gute Nachricht" Audio-visuell - Diese Zusammenstellung aus Ton- und Bildmaterial beinhaltet 40 Bilder. Sie zeigt einen Überblick über die Bibel von der Schöpfung bis hin zu Christus. Inbegriffen sind die Heilsnachricht und grundlegende Hinweise zum christlichen Leben. Das Set ist in über 1300 Sprachen erhältlich.

How to use GRN Audio visual resources - 1: Sharing the Gospel made easy - This article gives an introduction to some of the many different ways the GRN audio visual resources can be used in ministry.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?