Shingazidja

Name der Sprache: Shingazidja
ISO-Sprachcode: zdj
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 6003
IETF Language Tag: zdj
 

Hörprobe in Shingazidja

Shingazidja - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Shingazidja

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Lamb of God

Botschaften von einheimischen Gläubigen für Evangelisation, Wachstum und Ermutigung. Kann gewisse konfessionelle Schwerpunkte aufweisen, orientiert sich jedoch an der etablierten christlichen Lehre.

Alle herunterladen Shingazidja

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Comorian, Shingazidja - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Shingazidja

Comorian, Ngazidja (ISO-Sprachname)
Comorian, Shingazidja
Ngazidja
Ngazidja Comorian
Ngazija
Shingazija
Zhuang, Central Hongshuihe

Wo Shingazidja gesprochen wird

Comoros
France
Madagascar

Ethnische Gruppen mit Sprache Shingazidja

Comorian, Ngazidja

Informationen über Shingazidja

Andere Informationen: Literate in French; Bible portions.

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.