Mandara

Name der Sprache: Mandara
ISO-Sprachcode: tbf
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 13591
IETF Language Tag: tbf
 

Hörprobe in Mandara

Herunterladen d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/11230.aac

Audioaufnahmen verfügbar in Mandara

In dieser Sprache gibt es hier zurzeit keine Aufnahmen

Recordings in related languages

Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT (in Mandara: Tabar)

Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser (in Mandara: Tabar)

Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Worte des Lebens (in Mandara: Tabar)

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Mandara

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Mandara - (Jesus Film Project)

Andere Namen für Mandara

Madara
Tabar

Sprachen von Mandara

Ethnische Gruppen mit Sprache Mandara

Tabar

Informationen über Mandara

Andere Informationen: Bible Portions.

Einwohner: 2,500

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.